BaByliss Be Liss Spinning 2735E

Manual de instruções BaByliss Be Liss Spinning 2735E

(1)
  • 2735E
    Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute
    utilisation de l’appareil.
    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
    1. Tête lissante BE LISS avec Tensio Control System® 4 réglages : 1.
    ondulés, 2. bouclés, 3. frisés, 4. crépus
    2. Tête rotative diamètre 50mm en poils de sanglier, avec revêtement
    Ceramic
    3. Brosse ronde diametre 20mm en poils de sanglier
    4. Concentrateur
    5. Puissance 1000W
    6. Technologie ionic: brillance et anti-statique
    7. 2 niveaux de températures + position « air frais »
    8 2 sens de rotation de la tête rotative
    9. Cordon rotatif
    10. Filtre arrière basculant
    11. Trousse de rangement
    CONSEILS D’UTILISATION
    Préparation de vos cheveux avant le lissage ou le brushing
    1. Après votre shampooing, essorez bien vos cheveux dans une
    serviette et démêlez-les soigneusement à l’aide d’un peigne à
    grosses dents.
    Conseil du coieur
    Commencez toujours le démêlage de vos cheveux mouillés par les
    pointes, pour ensuite remonter progressivement. Le démêlage en
    douceur empêche la formation de fourches.
    2. Pré-chez vos cheveux à l’aide de BE Liss brushing sans accessoire
    et les laisser humides.
    Conseils du coieur
    - Pour donner plus de volume à votre coiure, eectuez le pré-séchage
    en basculant la tête vers l’avant pour mieux décoller les racines.
    - Si par contre vous souhaitez moins de volume, gardez la tête droite
    pour les présécher.
    3. Travaillez par étapes :
    Séparez mèche-mèche la chevelure bien peignée et démêlée,
    à l’aide de pinces de manière à obtenir des mèches nes de 2cm
    d’épaisseur environ.
    Relevez les cheveux du dessus avec une ou plusieurs pinces pour
    commencer par les mèches de la nuque et les mèches du bas.
    Continuez avec les mèches de l’arrière de la tête et ensuite les
    ches des côtés. Terminez par les mèches du dessus de la tête.
    Travaillez les mèches une par une avec soit la tête lissante, soit
    la tête rotative, soit la brosse ronde de plus petit diamètre ou le
    concentrateur selon votre longueur de cheveux et le style de
    coiure désiré.
    Mise en place et retrait des accessoires
    Embtez les têtes (lissante ou rotative), la brosse ronde de petit
    diamètre ou le diffuseur sur le corps de l’appareil en faisant
    correspondre les guides des deux pièces et en les enfonçant jusqu’à
    obtenir un clic.
    Pour retirer les accessoires, appuyez sur les touches de déverrouillage
    situées sur les côtés de l’appareil et tirez délicatement l’accessoire.
    LA TETE LISSANTE BE LISS
    Lissage parfait et brillance !
    Sélectionnez la tension adaptée à votre type de cheveux à
    l’aide du Tensio Control System® (1. ondulés, 2. bouclés, 3. frisés,
    4. crépus). Fig.1
    Conseils du coieur
    - Pour une première utilisation, choisissez la tension 1 (tension la
    plus faible) an de vous familiariser avec la tête lissante BE Liss.
    - Augmentez ensuite graduellement la tension jusqu’à trouver celle
    qui vous convient le mieux.
    Attention ! Quel que soit le lissage que vous allez adopter, nous
    vous recommandons de maintenir les pointes de la mèche à lisser
    avec l’autre main an que les cheveux restent bien répartis entre les
    dents de la tête lissante. Et, à chaque mouvement de lissage, veillez
    à bien positionner la mèche ne dès la racine au fond du peigne,
    puis descendre lentement et régulièrement l’appareil en tenant les
    pointes de la mèche de l’autre main. Fig.2
    Les 2 sens de rotation de la tête rotative
    Pour enrouler automatiquement la mèche de cheveux autour de
    la tête rotative, enfoncez le bouton pour le sens de rotation droit
    ou gauche et maintenez la pression pendant le brushing. Le sens
    de rotation droit ou gauche correspond à la prise en main ainsi
    qu’à l’eet souhaité du brushing intérieur ou extérieur. Stoppez la
    rotation en relâchant la pression sur le bouton.
    ENTRETIEN
    Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de
    le nettoyer ou de le ranger.
    Nous vous conseillons de nettoyer les têtes lissante et rotative,
    ainsi que la brosse, régulièrement pour éviter l’accumulation de
    cheveux, de produits coiants, etc. Utiliser un peigne pour enlever
    les cheveux de la tête rotative et de la brosse petit diamètre. Utiliser
    un tissu sec ou très légèrement humide pour les surfaces plastiques
    et céramiques.
    FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
    2735E
    Please carefully read the instructions for use below before
    using the appliance.
    PRODUCT FEATURES
    1. BE LISS straightening head with Tensio Control System® 4
    settings: 1. waves, 2. loose curls, 3. tight curls, 4. very tight
    curls
    2. 50mm rotating boar-bristle head with Ceramic coating
    3. 20mm round boar-bristle brush
    4. Concentrator
    5. Power 1000W
    6. Ionic technology: shine and antistatic
    7. 2 temperature settings + ‘cool-air’ position
    8. Two directions to turn the rotating head
    9. Swivel cord
    10. Hinged rear lter
    11. Storage pouch
    INSTRUCTIONS FOR USE
    Preparing your hair before straightening or blow-drying
    1. After shampooing your hair, towel dry and untangle it
    carefully with a large-toothed comb.
    Advice from the hairstylist
    Always start untangling your wet hair at the tips, then gradually
    work your way up. Gentle untangling prevents split ends from
    forming.
    2. Pre dry your hair using the BE Liss brushing without
    attachment and leave it damp.
    Advice from the hairstylist
    - To give your hairstyle more volume, pre-dry your hair with your
    head bent forward to lift the roots better.
    - However, if you would rather have less volume, hold your head
    straight when pre-drying.
    3. Work in steps:
    Use clips to separate your combed and untangled hair into
    sections about 2cm wide.
    Lift the upper sections of your hair and pin to the top of
    your head to begin with the sections of hair at the nape of
    the neck and the sections underneath. Continue with the
    sections at the back of the head and then the sections on
    the side. Finish with the sections on the top.
    Carefully work on the sections one at a time either with
    the straightening head, with the rotating head, with the
    smallest round brush or with the concentrator depending
    on the length of hair and the desired hairstyle.
    Attaching and removing the accessories
    To attach the head (straightening or rotating), the small-
    diameter round brush or the concentrator to the body of the
    unit, line up the guides of the two parts and press until you
    hear a click.
    To remove the brush, press on the unlocking buttons located
    on the sides of the unit and gently pull the accessory o.
    THE BE LISS STRAIGHTENING HEAD
    Perfect straightening and shine!
    Select the tension for your hair type using the Tensio Control
    System® (1. waves, 2. loose curls, 3. medium curls, 4. tight
    curls) Fig.1
    Advice from the hairstylist
    - When using the straighteners for the first time, select
    tension setting 1 (the lowest setting) to become familiar
    with the BE Liss straightening head.
    - Then gradually increase the setting until you find the
    tension that works best with your hair.
    Careful! Whatever straightening you adopt, we recommend
    holding the tips of the section to be straightened with your
    free hand so that you can keep your hair evenly distributed
    between the teeth of the straightening head. And before
    each stroke make sure the thin section is properly positioned
    with the roots at the base of the comb, then slowly and
    steadily slide the unit down the length of hair while holding
    the tips with your free hand. Fig.2
    Two directions to turn the rotating head
    To roll the section of hair around the rotating head
    automatically, press the button for the desired direction
    (right or left) and hold throughout the blow-drying. The right
    or left rotation corresponds to the handling as well as to the
    desired eect of blow-drying under or out. To stop rotating,
    release the button.
    MAINTENANCE
    Unplug the unit and allow to cool completely before
    cleaning or storing.
    We recommend cleaning the straightening and rotating
    heads, and the brush regularly, to prevent accumulation of
    hair, styling products, etc. Use a comb to remove hair from
    the rotating head and the small brush. Use a dry or very
    slightly dampened cloth for the plastic and ceramic surfaces.
    2735E
    Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese
    Sicherheitshinweise!
    EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
    1. Der Glättkopf BE LISS mit Tensio Control System® 4 Positionen: 1.
    gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt, 4. kraus
    2. Drehkopf Durchmesser 50mm mit Wildschweinborsten und
    Keramikbeschichtung
    3. Rundbürste Durchmesser 20mm mit Wildschweinborsten
    4. Zentrierdüse
    5. Leistung 1000W
    6. Ionic Technologie: Glanz und Antistatisch
    7. 2 Temperaturstufen + Position « Kaltluft »
    8. Die beiden Drehrichtungen des Drehkopfs
    9. Praktisches Drehkabel
    10. Rückseitiger aufklappbarer Filter
    11. Aufbewahrungstasche
    GEBRAUCHSHINWEISE
    Vorbereitung Ihres Haars auf das Glätten oder Brushing
    1. Nach der Haarsche das Haar mit einem Handtuch trocknen und
    sorgfältig mit einem grob gezinkten Kamm entwirren.
    Ratschlag des Friseurs
    Beginnen Sie das Entwirren von nassem Haar immer an den Spitzen und
    arbeiten sich dann schrittweise nach oben weiter. Sanftes Entwirren
    verhindert gespaltene Haarspitzen.
    2. Trocknen Sie das Haar mit dem BE Liss brushing ohne Zubehörteil
    vor, so dass es noch leicht feucht ist.
    Ratschlag des Friseurs
    - Während des Vortrocknens den Kopf nach vorne beugen, um die
    Wurzeln besser aufzustellen und der Frisur mehr Volumen zu verleihen
    - Falls Sie dagegen weniger Volumen wünschen, halten Sie den Kopf
    beim Vortrocknen gerade
    3. Gehen Sie Schrittweise vor:
    Teilen Sie das gut gekämmte und entwirrte Haar mit Klemmen in
    einzelne Strähnen auf, so dass Sie feine Strähnen von ca. 2cm Stärke
    erhalten.
    Heben Sie die obere Haarschicht mit einer oder mehreren Klemmen
    an, um mit den Strähnen am Nacken und den unteren Strähnen zu
    beginnen. Bearbeiten Sie dann die Strähnen des Hinterkopfes und
    danach die Strähnen an den Seiten. Schlien Sie mit den Strähnen
    am Oberkopf ab.
    Bearbeiten Sie die Strähnen einzeln und je nach Haarlänge und
    gewünschter Frisur entweder mit dem Glättkopf, dem Drehkopf,
    der Rundbürste mit dem kleineren Durchmesser oder dem
    Konzentrator.
    Befestigen und Entfernen der Zubehörteile
    Schieben Sie die Köpfe (Glätt- oder Drehkopf), die Rundbürste mit
    dem kleinen Durchmesser oder den Konzentrator auf den Rumpf
    des Geräts, so dass die Führungen der beiden Teile ineinander
    passen, bis dass ein Klickgeräusch zu vernehmen ist.
    Zum Entfernen der Zubehörteile auf die Lösetasten drücken, die sich
    an den Seiten des Geräts benden, und das Zubehörteil vorsichtig
    abziehen.
    DER GLÄTTKOPF BE LISS
    Perfektes Glätten und Glanz!
    Wählen Sie mit dem Tensio Control System eine angepasste
    Spannung für Ihren Haartyp (1. gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt,
    4. kraus). Abb. 1
    Ratschlag des Friseurs
    - hlen Sie für den ersten Gebrauch die Spannung 1 (schwächste
    Spannung), um sich mit dem Glättkopf BE Liss vertraut zu machen
    - Erhöhen Sie danach schrittweise die Spannung, bis Sie die Stärke
    gefunden haben, die am besten für Sie geeignet ist.
    Achtung! Unabhängig davon, welche Glätt-Technik Sie ausführen,
    empfehlen wir, die Spitzen der jeweils zu glättenden Strähne mit der
    anderen Hand festzuhalten, so dass sich das Haar gut über die Zinken
    des Geräts verteilt. Achten Sie auch darauf, bei jeder Glättbewegung
    die feine Strähne von der Wurzel an bis unten in den Kamm zu
    legen und dann das Gerät in einer langsamen und gleichmäßigen
    Bewegung am Haar entlang gleiten zu lassen, während Sie die
    Spitzen der Strähne mit der anderen Hand festhalten. Abb. 2
    Die beiden Drehrichtungen des Drehkopfs
    Um die Haarsträhne automatisch um den Drehkopf zu rollen
    drücken Sie den linken bzw. rechten Drehkopfrichtungsknopf und
    halten ihn während des Brushings gedrückt. Die Drehrichtung nach
    rechts oder links hängt sowohl davon ab, wie das Gerät in der Hand
    gehalten wird, als auch von dem gewünschten Eekt nach außen
    oder innen. Zum Anhalten der Drehbewegung den Knopf loslassen.
    PFLEGE
    Das Gerät vor dem Reinigen oder Verstauen vollständig abkühlen
    lassen und den Netzstecker ziehen.
    Wir empfehlen Ihnen, den Glätt- und den Drehkopf sowie auch die
    Bürste regelmäßig zu reinigen, um eine Ansammlung von Haaren,
    Frisierprodukten, etc. zu vermeiden. Verwenden Sie einen Kamm,
    um Haare aus dem Drehkopf und der dünnen Bürste zu entfernen.
    Die Oberächen aus Kunststo oder Keramik mit einem ganz leicht
    angefeuchteten Tuch abwischen.
    2735E
    Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer het apparaat
    te gebruiken !
    PRODUCTEIGENSCHAPPEN
    1. De BE LISS ontkrulkop met Tensio Control System® 4 standen : 1.
    golvend haar, 2. grote krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar
    2. Roterende kop diameter 50mm in everzwijnhaar, met keramische
    bekleding
    3. Ronde borstel diameter 20mm in everzwijnhaar
    4. Concentrator
    5. Vermogen: 1000W
    6. Ionic-technologie: glans en antistatisch
    7. 2 temperatuurniveaus + « frisselucht »-stand
    8. De 2 draairichtingen van de draaikop
    9. Zwenksnoer
    10. Kantelende achterlter
    11. Opbergetui
    GEBRUIKSADVIEZEN
    Voorbereiding van uw haar voorafgaand aan het ontkrullen
    of de brushing
    1. Na het wassen van uw haar, met de handdoek goed afdrogen en
    zorgvuldig ontwarren met behulp van een kam met grote tanden.
    Advies van de kapper
    Begin het ontwarren van uw vochtig haar steeds met de punten en werk
    zo geleidelijk omhoog. Het zacht ontwarren voorkomt de vorming van
    gespleten punten.
    2. Uw haar voordrogen met BE Liss brushing zonder hulpstuk en het
    vochtig laten.
    Adviezen van de kapper
    - Om uw kapsel meer volume te verlenen, de voordroging uitvoeren
    door het hoofd naar voor te kantelen om de haarwortels beter los te
    maken.
    - Als u anderzijds minder volume wenst, houd uw hoofd dan recht om
    uw haren voor te drogen.
    3. Werk in stappen:
    Scheid de goed gekamde en ontwarde haardos in haarlokken, met
    behulp van knijpers om jne haarlokken van ongeveer 2cm dikte
    te bekomen
    Licht het haar langs boven op met één of meer knijpers, te
    beginnen met de haarlokken van de nek en de onderste lokken.
    Ga verder met de lokken achteraan het hoofd en ga dan naar de
    zijlokken. Eindig met de haarlokken boven op het hoofd.
    Bewerk de haarlokken één voor één met ofwel de ontkrulkop,
    ofwel de roterende kop, ofwel de kleinste ronde borstel of de
    concentrator volgens uw haarlengte en het gewenste kapsel.
    Aanbrengen en wegnemen van de hulpstukken
    Breng de (gladstrijkende of draaiende) koppen, de ronde borstel
    met kleine diameter of de concentrator aan op het toestel door de
    geleiders van het onderdeel op de juiste plaats te zetten en het op
    het toestel te drukken tot u een klikgeluid hoort.
    Om de borstel weg te nemen drukt u op de ontgrendeltoetsen
    gesitueerd aan weerszijden van het apparaat en trekt dan
    voorzichtig aan het hulpstuk.
    DE BE LISS ONTKRULKOP
    Perfecte ontkrulling en glans !
    Selecteer de spanning die is aangepast aan uw haartype met
    behulp van het Tensio Control System® (1. golvend haar, 2. grote
    krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar).Afb. 1
    Adviezen van de kapper
    - Kies voor een eerste gebruik spanning 1 (de laagste spanning) om
    u vertrouwd te maken met de Be Liss ontkrulkop.
    - Verhoog vervolgens geleidelijk de spanning tot u de spanning
    vindt die u het best bevalt.
    Opgelet! Ongeacht de ontkrulling die u gaat toepassen raden we u
    aan van de haarpunten van de te ontkrullen haarlok met de andere
    hand vast te nemen zodat de haren goed verdeeld blijven tussen de
    tanden van de ontkrulkop. En let er bij elke ontkrulbeweging op dat
    u de jne haarlok goed in positie brengt vanaf de haarwortel onder
    in de kam en ga dan geleidelijk en regelmatig met het apparaat
    naar onder terwijl u de punten van de haarlok met de andere hand
    vasthoudt. Afb. 2
    De 2 draairichtingen van de draaikop
    Om de haarlok automatisch rond de draaikop te leggen, drukt u
    op de knop voor de rechter- of linkerdraairichting en houdt u die
    ingedrukt tijdens het brushen. De keuze van de draairichting hangt
    af van de hand waarmee u het toestel vast houdt en de richting
    waarin u de haarlok wil brushen (binnenwaarts of buitenwaarts). De
    kop stopt met draaien als u de knop loslaat.
    ONDERHOUD
    Het apparaat loskoppelen en volledig laten afkoelen vooraleer te
    reinigen of op te bergen.
    We raden u aan van de ontkrullende en roterende borstelkoppen,
    en de borstel, regelmatig te gebruiken om ophoping van haar,
    van haarkappersproducten enzovoort te voorkomen. Een
    kam gebruiken om de haartjes uit de roterende kop en uit de
    borstel met kleine diameter te verwijderen. Een droog of lichtjes
    bevochtigd papieren zakdoekje gebruiken voor de oppervlakken
    in kunststof en keramiek.
    2735E
    Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza prima di
    utilizzare l’apparecchio!
    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
    1. Testina lisciacapelli BE LISS con Tensio Control System® 4
    regolazioni: 1. capelli ondulati, 2. a ricci ampi, 3. a ricci tti, 4. crespi
    2. Testina rotante diametro 50 mm in setole di cinghiale, con
    rivestimento Ceramic,
    3. Spazzola rotonda diametro 20 mm in setole di cinghiale
    4. Concentratore
    5. Potenza 1000 W
    6. Tecnologia Ionic: luminosità e funzione antistatica
    7. 2 livelli di temperatura + posizione «aria fresca»
    8. 2 sensi di rotazione della testina rotante
    9. Cavo girevole
    10. Filtro posteriore basculante
    11. A stuccio
    ISTRUZIONI PER L’USO
    Preparazione dei capelli prima della lisciatura o della messa
    in piega
    1. Dopo lo shampoo, date una passata ai capelli con un asciugamano
    e districateli con cura con un pettine a denti larghi.
    Il consiglio del coieur
    Cominciate sempre a districare i capelli bagnati dalle punte, risalendo
    progressivamente. Districando i capelli in modo delicato, si evita la
    formazione di doppie punte.
    2. Date una prima asciugata ai capelli con BE Liss brushing senza
    accessorio, lasciandoli umidi.
    I consigli del coieur
    - Per dare maggior volume alla vostra acconciatura, è opportuno dare
    una prima asciugata ai capelli chinando la testa in avanti, in modo da
    staccare meglio le radici.
    - Se invece desiderate minor volume, tenete la testa dritta durante
    questa prima asciugata veloce.
    3. Lavorate per fasi:
    Separate ciocca a ciocca la capigliatura ben pettinata e districata,
    aiutandovi con delle pinze, in modo da ottenere ciocche sottili di
    circa 2 cm di spessore
    Rialzate i capelli della parte superiore con una o più pinze, per
    cominciare dalle ciocche della nuca e della parte inferiore.
    Continuate con le ciocche della parte posteriore della testa, e
    successivamente con quelle sui lati. Terminate con le ciocche della
    parte superiore della testa.
    Lavorate le ciocche una ad una con la testina lisciante, la testina
    rotante, la spazzola rotonda di minor diametro o il concentratore,
    in funzione della lunghezza dei capelli e dello stile di acconciatura
    desiderato.
    Mettere e togliere gli accessori
    Inserire le testine (lisciante o rotante), la spazzola rotonda di piccolo
    diametro o il concentratore sul corpo dell’apparecchio, facendo
    corrispondere le guide dei due elementi e spingendo no a sentire
    uno scatto.
    Per togliere la spazzola, premere sui tasti di sblocco posti sui lati
    dell’apparecchio, tirando delicatamente l’accessorio.
    TESTINA LISCIACAPELLI BE LISS
    Lisciatura perfetta e luminosità!
    Selezionate la tensione adatta al vostro tipo di capelli grazie al
    Tensio Control System® (1. ondulati; 2. riccioli ampi; 3. ricci tti; 4.
    crespi). Fig.1
    Consigli del coieur
    - Per il primo utilizzo, scegliere la tensione 1 (tensione più bassa),
    in modo da imparare a conoscere le prestazioni della testina
    lisciacapelli BE Liss.
    - Aumentate poi gradualmente la tensione no a trovare quella che
    si adatta meglio ai vostri capelli.
    Attenzione! Indipendentemente dal tipo di lisciatura scelta,
    consigliamo di tenere le punte della ciocca da lisciare con l’altra
    mano, in modo che i capelli rimangano ben ripartiti fra i denti della
    testina lisciacapelli. E, ad ogni movimento di lisciatura, controllate
    di aver posizionato correttamente la ciocca sottile dalla radice alla
    ne del pettine, quindi far scendere l’apparecchio in modo lento e
    regolare tenendo le punte della ciocca con l’altra mano. Fig.2
    I 2 sensi di rotazione della testina rotante
    Per avvolgere automaticamente la ciocca di capelli attorno alla
    testina rotante, premere il pulsante per il senso di rotazione a
    destra o sinistra, mantenendo la pressione durante il brushing.
    Il senso di rotazione destro corrisponde alla presa della mano
    nonché all’eetto desiderato di messa in piega interna o esterna.
    Interrompere la rotazione lasciando il pulsante.
    CURA DELL’APPARECCHIO
    Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo raffreddare
    completamente prima di pulirlo o di riporlo.
    Consigliamo di pulire regolarmente le testine lisciante e rotante, e
    la spazzola, per evitare l’accumulo di capelli, prodotti acconcianti,
    ecc. Usare un pettine per togliere i capelli dalla testa rotante e dalla
    spazzola piccolo diametro. Utilizzare un tessuto asciutto o appena
    umido per le superci in plastica o ceramica.
    2735E
    ¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de
    utilizar el aparato!
    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
    1. Cabezal alisador BE LISS con Tensio Control System®
    con 4 posiciones: 1. ondulado, 2. rizado, 3. muy rizado, 4.
    encrespado
    2. Cabezal giratorio de 50 mm con cerda de jabalí y
    revestimiento Ceramic
    3. Cepillo de 20 mm con cerda de jabalí
    4. Concentrador
    5. Potencia 1000 W
    6. Tecnología Ionic: brillo y poder antiestático
    7. 2 niveles de temperatura + posición “aire frío
    8. Dos sentidos de rotación del cabezal giratorio
    9. Cable giratorio
    10. Filtro trasero basculante
    11. Estuche de viaje
    INSTRUCCIONES DE USO
    Preparar el cabello antes de alisarlo o secarlo
    1. Después de lavarse el pelo, séquelo bien con una toalla
    y desenrédelo cuidadosamente con un peine de dientes
    largos.
    Consejo del estilista
    Empiece siempre a desenredarse el pelo por las puntas y continúe
    poco a poco hacia las raíces. Si se desenreda el pelo con cuidado
    evitará la aparición de puntas abiertas.
    2. quese previamente el cabello con el BE Liss brushing sin
    utilizar ningún accesorio hasta dejarlo húmedo.
    Consejo del estilista
    - Para dar más volumen a su peinado, séquelo previamente con
    la cabeza inclinada hacia adelante para levantar mejor las
    raíces.
    - Si por el contrario preere menos volumen, mantenga la cabeza
    recta durante el pre-secado.
    3. Proceda paso a paso:
    Una vez peinado y desenredado, divida el cabello en
    mechones de aproximadamente 2 cm de espesor con ayuda
    de pinzas.
    Sujete los mechones de la parte superior de la cabeza
    con pinzas para comenzar con los mechones de la nuca y
    de la parte inferior. Prosiga con los mechones de la parte
    posterior de la cabeza y luego de los lados. Termine con los
    mechones superiores.
    Trabaje los mechones uno por uno, ya sea con el cabezal
    alisador, con el cabezal giratorio, con el cepillo redondo más
    pequeño o con el concentrador, dependiendo de la longitud
    de su cabello y del peinado deseado.
    Colocación y desmontaje de los accesorios
    Para encajar en el cuerpo del aparato los cabezales (de
    alisado o giratorio), el cepillo redondo de pequeño diámetro
    o el concentrador, coloque una frente a otra las guías de las
    dos piezas y empuje hasta escuchar un clic.
    Para quitar el cepillo, pulse los botones de desbloqueo que se
    encuentran en los laterales del aparato y retírelo con cuidado.
    CABEZAL ALISADOR BE LISS
    ¡Alisado perfecto y brillo!
    Seleccione la tensión adaptada a su tipo de cabello, con
    ayuda de Tensio Control System ® (1 ondulado, 2. rizado, 3.
    muy rizado, 4. encrespado). Fig.1
    Consejos del peluquero
    - En la primera utilización, elija la tensión 1 (tensión más baja)
    con el n de familiarizarse con el cabezal alisador Be Liss.
    - Luego vaya aumentando gradualmente la tensión hasta
    encontrar la más adecuada para su cabello.
    ¡Atención! Para cualquier tipo de alisado, le recomendamos
    que sujete las puntas del mechón con la otra mano, con el
    n de que el cabello quede correctamente distribuido entre
    los dientes del cabezal alisador. Para cada movimiento de
    alisado, coloque bien el mechón no desde la raíz en el fondo
    del peine y vaya bajando con ritmo lento y regular el aparato,
    sujetando las puntas del mechón con la otra mano. Fig.2
    Los dos sentidos de rotación del cabezal giratorio
    Para enroscar automáticamente el mechón de cabello
    alrededor del cabezal giratorio, pulse el botón para que gire
    a la derecha o a la izquierda y mantenga la presión durante
    el moldeado. Elija el sentido de rotación a la derecha o a la
    izquierda en función de la mano que esté utilizando y de si
    desea volver las puntas hacia dentro o hacia fuera. Detenga la
    rotación soltando el botón.
    MANTENIMIENTO
    Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe
    completamente antes de limpiarlo o guardarlo.
    Recomendamos limpiar regularmente el cabezal alisador
    y el giratorio, y el cepillo, para evitar que se acumulen
    pelos, restos de cosméticos, etc. Quite los pelos del cabezal
    giratorio y del cepillo pequeño con ayuda de un peine.
    Limpie las supercies de plástico y cerámica con un paño
    seco o ligeramente húmedo.
    2735E
    Leia atentamente estes conselhos de segurança antes de utilizar o
    aparelho pela primeira vez!
    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
    1. Caba alisadora BE LISS com Tensio Control System® com
    4 posições: 1. ondulados, 2. encaracolados, 3. frisados, 4.
    encarapinhados
    2. Cabeça rotativa com 50 mm de diâmetro em pêlo de javali, com
    revestimento Ceramic
    3. Escova redonda com 20 mm de diâmetro em pêlo de javali
    4. Concentrador
    5. Potência de 1000w
    6. Tecnologia Ionic: brilho e efeito anti-estático
    7. 2 níveis de temperatura + posição de ar frio
    8. 2 sentidos de rotação da cabeça rotativa
    9. Cabo rotativo
    10. Filtro traseiro basculante
    11. E stojo
    CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
    Preparação dos cabelos antes do alisamento ou do brushing
    1. Depois do champô, seque bem os cabelos com uma toalha e
    desembarace-os cuidadosamente com um pente de dentes
    largos.
    Conselho do especialista
    Para desembaraçar cabelos molhados, comece sempre pelas
    pontas e vá subindo progressivamente até às raízes. Desembaraçar
    cuidadosamente o cabelo impede a formação de pontas espigadas.
    2. Retire o excesso de água dos cabelos com a ajuda do BE Liss
    brushing sem acessório e deixe-os húmidos.
    Conselho do especialista
    - Para dar mais volume ao penteado, retire o excesso de água dos
    cabelos, inclinando a cabeça para a frente a m de levantar as raízes.
    - Se, no entanto, preferir menos volume, mantenha a cabeça direita
    enquanto retira o excesso de água dos cabelos.
    3. Trabalhe por fases:
    Separe a cabeleira bem penteada e desembaraçada em madeixas
    com a ajuda de pinças de modo a que tenham cerca de 2 cm de
    espessura.
    Segure com uma ou mais pinças os cabelos no alto da cabeça
    para começar pelas madeixas da nuca e inferiores. Passe para as
    madeixas de trás da cabeça e, a seguir, para as laterais. Termine
    pelas madeixas do cimo da cabeça.
    Trabalhe as madeixas uma a uma com a cabeça alisadora, com a
    caba rotativa, com a escova redonda de diâmetro mais pequeno
    ou com o concentrador em função do comprimento do cabelo e do
    estilo de penteado que quiser.
    Montagem e desmontagem dos acessórios
    Fixe as cabas (alisadora ou rotativa), a escova redonda de diâmetro
    pequeno ou o concentrador no corpo do aparelho fazendo
    corresponder os guias das duas peças e encaixando-os até ouvir um
    ligeiro ruído.
    Para retirar a escova, carregue nas teclas de abertura situadas de um
    lado e outro do aparelho e puxe com cuidado o acessório.
    CABEÇA ALISADORA BE LISS
    Alisamento perfeito e brilho!
    Seleccione a tensão adaptada ao tipo de cabelo com a ajuda
    do Tensio Control System® (1. ondulados, 2. encaracolados,
    3. frisados, 4. encarapinhados). Fig.1
    Conselho do especialista
    - Na primeira utilização, escolha a tensão 1 (tensão mais fraca) a m
    de se familiarizar com a cabeça alisadora BE Liss.
    - Depois, aumente gradualmente a tensão até identicar a mais
    conveniente para o seu cabelo.
    Atenção! Independentemente do tipo de alisamento escolhido,
    sugerimos que segure nas pontas da madeixa a alisar com a outra
    mão para que os cabelos quem bem repartidos entre os dentes da
    caba alisadora. E, a cada passagem de alisamento, posicione bem
    a madeixa desde a raiz no fundo do pente e, a seguir, desça lenta e
    regularmente o aparelho segurando nas pontas da madeixa com a
    outra mão. Fig.2
    Os 2 sentidos de rotão da caba rotativa
    Para enrolar automaticamente a madeixa de cabelo à volta da
    caba rotativa, carregue no botão para o sentido de rotação à
    direita ou à esquerda e mantenha a pressão durante o brushing. A
    rotação para a direita ou para a esquerda corresponde à mão de
    que se serve habitualmente e ao efeito desejado do brushing, para
    dentro ou para fora. Para parar a rotão, deixe de exercer pressão
    no botão.
    MANUTENÇÃO
    Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente antes de
    o limpar ou arrumar.
    É aconselhável limpar com regularidade a cabeça alisadora e
    rotativa, e a escova, para evitar a acumulação de cabelos, produtos
    capilares, etc. Utilize um pente para retirar os cabelos da cabeça
    rotativa e da escova de pequeno diâmetro. Utilize um pano seco ou
    ligeiramente húmido nas superfícies plásticas e cerâmicas.
    2735E
    Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden
    apparatet tages i brug!
    PRODUKTEGENSKABER
    1. Glattehovedet BE LISS med Tensio Control System® 4
    indstillinger: 1. bølger, 2. løse krøller, 3. stramme krøller, 4.
    meget stramme krøller
    2. Det 50 mm roterende svinehårshoved med keramisk
    belægning
    3. 20 mm rund svinehårsbørste
    4. Koncentrator
    5. Strøm 1000W
    6. Ion-teknologien: skinnende og antistatisk
    7. 2 temperaturindstillinger + ‘kold luft’-position
    8. Det roterende hoved med 2 drejeretninger
    9. Drejeledning
    10. Aftageligt baglter
    11. Opbevaringsæske
    BRUGSVEJLEDNING
    Klargøring af dit hår, før det glattes eller tørres
    1. Når du har vasket dit hår med shampoo, skal du tørre
    det med et håndklæde og rede det forsigtigt med en
    bredtandet kam.
    Råd fra hårstylisten
    Begynd altid med at rede dit våde hår i enderne, og arbejd dig
    derefter gradvist opad. Når man reder håret forsigtigt, undgår
    man, at der dannes spaltede ender.
    2. For-tør dit hår ved hjælp af BE Liss hårtørrer uden
    vedhæftning, og lad det være fugtigt.
    Råd fra hårstylisten
    - For at give din hårstil større volumen kan du for-tørre dit hår,
    mens du hælder hovedet fremad, for at løfte rødderne bedre.
    - Hvis du derimod ønsker mindre volumen, bør du holde dit
    hovedet lige under for-tørringen.
    3. Arbejd i trin:
    Brug hårspænder til at opdele det gennemredte hår i
    sektioner med en bredde på ca. 2 cm.
    Løft de øverste sektioner af dit hår og fastgør dem oven på
    hovedet for at begynde med de hårsektioner, der bender
    sig ved nakken, og sektionerne nedenunder. Fort med
    sektionerne på bagsiden af hovedet og dernæst sektionerne
    på siden. Afslut med sektionerne foroven.
    Arbejd forsigtigt med sektionerne én ad gangen, enten med
    glattehovedet, med det roterende hoved, med den mindste
    runde børste eller med mundstykket, afhængigt af hårets
    længde og den ønskede hårstil.
    Fastgørelse og aftagning af tilbehør
    Sæt tilbehørsdelen på apparatet (glatte- eller drejelige del),
    den smalle runde børste eller mundstykket, så de passer ind i
    rillerne og skub dem sammen til du hører et klik.
    For at erne børsten skal du blot trykke på åbneknapperne på
    siderne af enheden og trække tilbehøret forsigtigt af.
    GLATTEHOVEDET BE LISS
    Perfekt og skinnende glatning!
    Væl g de n spæ nd in g de r pa ss er ti l din h år ty p e ved h jæl p af Tensi o
    Control Systemet® (1. bølger, 2. løse krøller, 3. stramme krøller,
    4. meget stramme krøller). Fig.1
    Frisørens råd
    - Vælg første gang du bruger apparatet spænding 1 (den
    svageste spænding) for at lære glattehovedet BE Liss at
    kende.
    - Forøg derefter gradvist spændingen indtil du har fundet
    den der passer dig bedst.
    Bemærk! Uanset hvilken glatning du ønsker at foretage,
    anbefaler vi at du holder hårlokkens spidser, som skal glattes
    med den anden hånd for at sikre at håret fordeles godt
    mellem tænderne på glattehovedet. Og sørg for, ved hver
    glattebevægelse, at anbringe den tynde hårlok ved rødderne
    i bunden af kammen og derefter gå langsomt nedad med
    apparatet mens du holder spidserne på hårlokken fast med
    den anden hånd. Fig.2
    Det roterende hoved med 2 drejeretninger
    For at rulle hårlokken automatisk op på det roterende hoved
    trykkes der på knappen for højre- eller venstredrejning og
    hold den trykket ind under formgivningen. Højre eller venstre
    drejeretning afhænger af hvordan den tages i hånden, samt
    den ønskede formgivning - udad eller indadvendt. Stop
    drejningen ved at løsne trykket på knappen.
    VEDLIGEHOLDELSE
    Tag enheden ud af stikket og lad den køle helt af, før du gør
    den rent eller opbevarer den.
    Vi anbefaler, at du rengør glattehovedet og det roterende
    hoved, og børsten, for at undgå, at der ophobes hår,
    stylingprodukter, osv. Brug en kam til at erne hår fra det
    roterende hoved og den lille børste. Brug en tør eller meget
    let fugtet klud til plastikoverfladerne og de keramiske
    overader.
    Tensio Control System®
    2
    3 4
    BABYLISS
    99 avenue Aristide Briand
    92120 Montrouge
    France
    www.babyliss.com
    Made in China
    3
    6
    7
    1 2
    58
    9
    10
    4
    1
    Fig.2
    Fig.1
    16_2735E IB.indd 1 8/03/16 11:14
BaByliss Be Liss Spinning 2735E

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o BaByliss Be Liss Spinning 2735E ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de BaByliss Be Liss Spinning 2735E responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do aqui, de graça. Este manual está na categoria e foi avaliado por pessoas com uma média de . Este manual está disponível nos seguintes idiomas: . Você tem alguma dúvida sobre o ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui

BaByliss Be Liss Spinning 2735E especificações

Marca BaByliss
Modelo Be Liss Spinning 2735E
Produto Secador
Língua Português, Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Dinamarquês, Polonês, Russo, Norueguês, Finlandês, Turco, Grego, Húngaro
Tipo de arquivo PDF

Manuais de produtos relacionados

Secador BaByliss

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais