The washing machine is heavy - take care when lifting.
Caution: frozen hoses can crack/burst. Do not install the washing machine outdoors or in
areas exposed to frost.
The washing machine could be damaged. Do not lift the appliance by protruding
components (e.g. the washing machine door).
In addition to the instructions provided in this document, special regulations from the
relevant water and electric utility companies may apply.
If in doubt, have a technician connect the appliance.
The worktop must have no openings in the area around the washing machine.
Route hoses and cables in such a way that there is no risk of tripping.
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment - WEEE.
The directive provides an EU-wide framework for the return and recycling of used
The machine must be stable so that it does not move around.
The surface on which it is installed must be firm and level.
Soft floors/floor coverings are not suitable.
Installation using slider sheets
Slide sheets make it easier to slide the
washing machine into the installation recess.
Order using spare part no. 66 1827
Before sliding in the machine, dampen the slide sheets with a
mixture of water and detergent. Do not use any fat and/or oil.
Installation under a high-level worktop -> Appliance dimensions, Page 3
Adjustment strips: order no. WZ 20470, WMZ 20470, Z 7090X0
Height adjustment kit: order no. WZ 20440, WMZ 20440, Z 7060X0
Installation on a pedestal
The front feet of the washing machine must be secured with holding brackets.
Order no. WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0
Installation on a wood joist floor
If possible, place the washing machine in a corner.
Screw a water-resistant wooden plate (min. 30 mm thick) to the floor.
In doing so, take into account the height of the kitchen worktop.
The feet of the washing machine mustbe secured with holding brackets.
* Order no. WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0
Scope of delivery depending on model
Parts for assembly -> Page 8 - 13
(depending on model)
for securing the
water outlet hose
for securing the water drain
hose -> Page 5
Moisture inside the drum
is due to final testing.
Appliance dimensions depending on model
Hose and cable lengths depending on model
Note: Using hose clips limits the possible hose lengths.
Available from specialist retailers/the after-sales service:
Extension for AquaäStop and cold water inlet hose (approx. 2.50 m).
Order no. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0
Spirit level for levelling
approx. 75 kg
max. 100 cm
min. * cm
* Standard and AquaäSecure models min. 60cm - max. 100cm
Aqua-Stop model 0 -max. 100 cm
Removing the transport safety devices
Before using the appliance for the first time, the 4 transport safety
devices must be completely removed and kept safe.
If you need to transport the appliance at a later date, always refit the
transport safety devices to prevent damage to the machine.
> Page 6.
Keep the screws and sleeves in a safe place.
1.Take the hoses (depending on model) out of the holders and the elbow.
Remove the elbow.
2.Unscrew and remove the bolts from all 4 transport safety devices.
3.Take the mains cable out of the holder. Remove the sleeves.
4.Insert the covers.
Water connection depending on model
Risk of electric shock.Do not immerse the Aqua-Stop safety device in water
(contains an electric valve).
To prevent leaks or water damage, observe the instructions in this section.
Caution: only operate the washing machine using cold drinking water.
Do not connect to the mixer tap of an unpressurised hot-water boiler.
Do not use a used inlet hose. Only use the inlet hose supplied or one which was
purchased from an authorised specialist retailer.
If in doubt, have a technician connect the appliance.
Water inlet hose:
Caution: do not kink, squash, modify or cut through
(otherwise its strength is no longer guaranteed).
Optimum water pressure in the supply network: 100-1000 kPa (1-10 bar)
Water flows at a rate of at least 8 l/min when the tap is turned on.
If the water pressure is higher than this, a pressure reducing valve must be installed.
1.Connect the water inlet hose to the tap.
Only tighten the screw connections by hand.
2.Open the water tap carefully, checking the leak
tightness of the connection points.
Caution: the screw connection is under mains water
Water outlet hose:
Caution:do not kink or pull lengthways.
Height difference between the installation surface and the drain:
for AquaäSecure and Standard models: min. 60 cm - max. 100 cm
for AquaäStop model: 0 - max. 100 cm
Drainage into a siphon:
Caution: the connection point must be secured with the hose clamp
provided,Ø 24-40 mm.
Intense noise, vibrations and wandering may be the result of incorrect levelling.
All four appliance feet must be firmly on the ground.
The washing machine must not wobble.
Check the levelness of the washing machine with a spirit level and adjust if necessary.
The washing machine must not rest against the side panels of the installation recess.
The lock nuts of the front appliance feet must be screwed tightly against the housing.
The washing machine must only be connected to an alternating current via a properly
installed earthed socket.
The mains voltage must correspond to the voltage specifications on the washing machine.
-> Page 7; Technical data.
Connected load and required fuse -> Page 7; Technical data.
Make sure that:
the mains plug fits the socket,
the cable cross-section is adequate,
the earthing system is properly installed.
The mains cable may only be replaced by a qualified electrician (if required).
Replacement mains cables are available from customer services.
Do not use multiple plugs/couplings and/or extension leads.
If a residual current circuit breaker is used, only use a type which displays this symbol: .
Only this symbol guarantees compliance with the currently applicable regulations.
do not plug in to/pull out of the socket with damp hands.
when removing the plug from the socket, pull the plug body only, not the cable.
never pull the plug out during operation.
Transportation, e.g. when moving house
Before transporting the washing machine:
1.Turn off the tap.
2.Reduce the water pressure in the inlet hose a Instruction manual; filter in water inlet.
3.Drain residual water
> Instruction manual; drain pump.
4.Disconnect the washing machine from the power supply.
5.Disconnect the hoses.
Install the transport safety devices:
1.Remove the covers.
2.Insert all 4 sleeves.
Clamp the mains cable to the holders.
Insert and tighten the screws.
After transportation, the transport safety devices must be removed.
> Page 4.
To prevent unused detergent from flowing straight into the drain during the next wash:
Pour 1 litre of water into compartment II and start the Empty programme.
Manufacturer (see instruction manual)
Weight75 - 84 kg depending on model
Mains connectionNominal voltage 220-240 V, 50 Hz
Nominal current 10 A
Nominal power 2,300 W
Water pressure100-1000 kPa (1-10 bar)
Test programmein accordance with the currently valid European
If you cannot rectify a fault yourself aInstruction manual: What do to if ..., Page 12/13,
please contact our after-sales service. We can always find a suitable remedy, so that a
technician is not called out unnecessarily.
The contact details for your nearest after-sales service can be found here or in the After-sales
service directory (depending on the model).
Please give the after-sales service the product number (E no.) and the production number
(FD) of the appliance.
Product number Production number
This information can be found:
on the inside* of the washing
machine door and on the back
panel of the appliance
You can rely on the competence of the manufacturer. Please contact us.
This way, you can ensure the repair is carried out by trained service technicians who are
equipped with genuine spare parts.
Aqua-Stop warranty only for appliances with Aqua-Stop
In addition to warranty claims against the vendor from the purchase agreement
and in addition to our appliance warranty, we will pay damages under the following
1.If a fault in our Aqua-Stop system causes water damage, we will reimburse
damages caused to private customers.
2.The liability warranty is valid for the service life of the appliance.
3.A warranty claim is only valid on condition that the appliance fitted with AquaäStop
has been correctly installed and connected according to our instructions. This
condition includes the correct fitting of an AquaäStop extension (genuine
Our warranty goes not cover defective power cables or fittings between the
Aqua-Stop connection and the tap.
4.Appliances with Aqua-Stop do not need to be supervised during operation, nor
secured afterwards by turning off the tap.
The tap only needs to be turned off if you are away from home for a long period,
e.g. for several weeks' holiday.
Precisa de ajuda?
Número de perguntas: 0
Você tem alguma dúvida sobre o Bosch WIS24467EE ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Bosch WIS24467EE responderem adequadamente à sua pergunta.
Sobre a Bosch WIS24467EE
Veja o manual do Bosch WIS24467EE aqui, de graça. Este manual está na categoria Lavadora e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 6. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Inglês. Você tem alguma dúvida sobre o Bosch WIS24467EE ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui
Abaixo, encontrará as perguntas mais frequentes sobre BoschWIS24467EE .
Que temperatura devo usar para a minha roupa?
A etiqueta de lavagem da sua roupa mostra a temperatura de lavagem recomendada.
Preciso usar um agente anti-incrustação na minha máquina de lavar?
Não é necessário usar um agente anti-incrustação. Os depósitos de incrustações podem ser evitados limitando a lavagem a altas temperaturas e utilizando a quantidade recomendada de detergente por lavagem.
Como posso evitar que a minha máquina de lavar cheire mal?
Os odores desagradáveis podem ser evitados lavando ocasionalmente a 60 graus e utilizando a quantidade recomendada de detergente por lavagem.