Manual de instruções Braun BN0035

Braun BN0035
5.1 · 1
PDF manual de instruções
 · 2 páginas
Espagnol
manual de instruçõesBraun BN0035
WARNING! Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection site.

Guarantee

2 year guarantee against material and workmanship defects (except battery). The guarantee is valid in those countries where the watch is officially being sold.This guarantee does not include bracelet/straps and lenses. This guarantee does not cover damage caused by misuse or neglect.Braun is a registered trademark ofBraun GmbH, Kronberg, Germanyused under license by Zeon Ltd

Braun helpline

Should you have a problem with your product, please check your local service centre at:www.braun-clocks.comwww.braun-watches.comor contact +44 208 208 1833

Instrution manual

Achtung! Entsorgen Sie leere Batterien nicht im Hausmüll.Benutzen Sie die hierfür vorgesehenen örtlichen Sammelstellen.

Garantie

2 Jahre Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler (Batterie ausgenommen). Die Garantie ist in allen Ländern gültig, in denen die Uhr offiziell verkauft wird.Ausgenommen von dieser Garantie sind Armbänder und Uhrengläser. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße oder fahrlässige Behandlung verursacht wurden.Sollten Sie Probleme mit Ihrem Artikel haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Kundendienst in Verbindung:www.braun-clocks.comwww.braun-watches.comoder telefonisch unter:+44 208 208 1833Braun ist eine eingetragene Marke der Braun GmbH, Kronberg, Deutschland, unter Lizenz von Zeon

Braun

infoline
CHRONOGRAPH-RESET (AUCH
NACH BATTERIEWECHSEL)
Dieses Verfahren dann anwenden,
wenn der Sekundenzeiger des
Chronographen sich weder nach
Reset noch nach Batteriewechsel
auf Null zurücksetzt.
1. Krone bis Position 2 herauszie-
hen.
2. Knopf „A" drücken um
Sekundenzeiger des Chronographen
auf Null zurückzusetzen. Durch
Gedrückthalten von Knopf „A” lässt
sich der Sekundenzeiger des
Chronographen sehr schnell
bewegen.
3. Wenn Zeiger auf Null steht, Krone
wieder in die Grundposition
schieben.
* Krone nicht in die Grundposition
zurückschieben solange der
Sekundenzeiger des Chronographen
sich auf Null zurücksetzt. Sonst
bleibt er, wenn Krone in
Grundstellung zurückgesetzt wird,
mittendrin stehen und diese Position
wird für Null gehalten.
ZEIT EINSTELLEN
1. Krone bis Position 2 herausziehen.
2. Krone drehen zum Einstellen von
Stunden- und Minutenzeiger.
3. Sobald die Krone wieder in die
Grundposition zurückgeschoben
wurde, fängt der Sekundenzeiger an
sich zu bewegen.
DATUM EINSTELLEN
1. Krone bis Position 1 herauszie-
hen.
2. Zum Einstellen des Datums Krone
im Uhrzeigersinn drehen.
*Wenn das Datum zwischen ca.
21:00 Uhr und 1.00 Uhr gestellt wird,
springt es möglicherweise am
darauffolgenden Tag nicht um.
3. Nach Einstellen des Datums
Krone wieder in die Grundposition
schieben.
BENUTZUNG DES CHRONOGRA-
PHEN
Mit diesem Chronographen lässt
sich die Zeit von 1/1 Sekunden bis
zu max. 59 Minuten und 59
Sekunden messen und anzeigen.
Der Sekundenzeiger des
Chronographen zeigt beständig die
Zeit an für 59 Minuten und 59
Sekunden nach dem Start.
Zeitmessung mit dem Chronogra-
phen
1. Der Chronograph kann durch
Drücken von Knopf „A" angestellt
und angehalten werden.
2. Durch Drücken von Knopf „B"
stellt sich der Chronograph auf Null,
sowohl Sekundenzeiger wie auch
Minutenzeiger des Chronographen
stellen sich wieder auf Null.
KALIBER-NR. FS00/FS01
FS00 bei schrägem Druckknopf
FS01 bei parallelem Druckknopf
Knopf B
Knopf A
Position 1
Position 2
24-Stunden-Zeiger
Minutenzeiger
Kalender
Minutenzeiger
Chronograph
Sekundenzeiger
Chronograph
Grundposition Krone
Stundenzeiger
Kleiner Sekundenzeiger
ZEIT AUF NULL
STELLEN
ZEIT ZEITSTOPFUNKTION

Deutsch

Bedienungsanleitung

AVERTISSEMENT! Ne vous débarrassez pas des piles usagées via les ordures ménagères. Déposez-les dans un site de collecte spécialement prévu à cet effet.

Garantie

Garantie de 2 ans contre les défauts matériels et de fabrication (à l’exception des piles). Cette garantie est valable dans les pays où cette montre est officiellement disponible à la vente.Cette garantie ne couvre ni le bracelet, ni les attaches, ni le cadran. Elle ne couvre pas non plus les dégâts occasionnés par suite d’une utilisation inappropriée ou de négligences.Braun est une marque déposée de Braun GmbH, Kronberg, Allemagne, utilisée sous licence par Zeon Ltd.

Ligne d’assistance Braun

Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez localiser votre centre de réparation local via les sites suivants :www.braun-clocks.comwww.braun-watches.comVous pouvez également composer le +44 208 208 1833.
RÉINITIALISER LE
CHRONOGRAPHE (E.A. APRÈS LE
REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE)
Cette procédure doit être effectuée
lorsque la trotteuse du
chronographe ne retourne pas à la
position zéro après que le
chronographe a été réinitialisé et
notamment après que la batterie a
été remplacée.
1. Tirez la couronne jusqu’à la 2ème
position.
2. Appuyez sur le bouton "A" pour
mettre la trotteuse du chronographe
à la position zéro. La trotteuse du
chronographe peut être avancée
rapidement en appuyant
continuellement sur le bouton "A".
3. Une fois la trotteuse a été mise à
zero, remettez la couronne à sa
position normale.
* Ne repoussez pas la couronne à sa
position normale pendant que la
trotteuse retourne à la position zéro.
Elle s’arrête au moment où la
couronne est remise à sa position
normale et la position de la trotteuse
est prise alors comme position zéro.
RÉGLER L’HEURE
1. Tirez la couronne jusqu’à la 2ème
position.
2. Tournez la couronne pour régler
les aiguilles des heures et des
minutes.
3. Lorsque la couronne est ramenée
à la position normale, la trotteuse
commence à courir.
RÉGLER LA DATE
1. Tirez la couronne jusqu’à la 1ère
position..
2. Tournez la couronne dans le sens
des aiguilles pour régler la date.
* Si la date est réglée entre les
heures d’environ 21:00 et 1:00, il est
possible que la date ne change pas
le jour suivant..
3. Après la date n’a été réglée,
repoussez la couronne à sa position
normale.
UTILISER LE CHRONOGRAPHE
Ce
chronographe est capable de
mesurer et d’afficher l’heure en 1/1
seconde jusqu’à un maxiumum de
59 minutes et 59 secondes. La
trotteuse du chronographe continue
à tourner pendant 59 minutes et 59
secondes après le démarrage.
Mesure du temps avec le
chronographe
1. Le chronographe peut être
démarré et arrêté à chaque fois que
le bouton "A" est pressé.
2. En appuyant sur le bouton "B", le
chronographe est réinitialisé et les
aiguilles des secondes et des
minutes du chronographe retournent
à la position zéro.
chronographe retournent à la
position zéro.
Bouton B
Bouton A
1ère position
2ème position
Aiguille 24 heures
Aiguille des minutes
Calendrier
Aiguille des
minutes du
chronographe
Aiguille des
secondes du
chronographe
Position normale
de la couronne
Aiquille des heures
Petite aiguille des secondes
CALIBER NR. FS00/FS01FS00 est pour bouton poussoir incline FS01 est pour bouton poussoir en parallèle.
MESURE DE
L’HEURE
RÉINITIALISER
L’HEURE
ARRÊT DE
LA MESURE

Français

Manuel d’utilisation

ATTENZIONE! Non gettare le batterie scariche con i normali rifiuti domestici, ma smaltirle presso gli appositi siti di raccolta.

Garanzia

2 anni di garanzia su difetti di lavorazione e dei materiali (esclusa la batteria). La garanzia è valida nei paesi in cui l’orologio viene venduto ufficialmente.La presente garanzia non include cinturino e vetro del quadrante. La presente garanzia non copre eventuali danni causati da uso improprio o negligenza.Braun è un marchio commerciale registrato di Braun GmbH, Kronberg, Germania, utilizzato in licenza da Zeon Ltd.

Servizio di assistenza

telefonica Braun

In caso di problemi con il prodotto, consultare il centro di assistenza locale all’indirizzowww.braun-clocks.comwww.braun-watches.como al numero + 44 208 208 1833
AZZERAMENTO DEL
CRONOGRAFO (ANCHE DOPO LA
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA)
Questa procedura deve essere
effettuata quando la lancetta dei
secondi del cronografo non ritorna
in posizione zero dopo che il
cronografo è stato azzerato, e anche
dopo la sostituzione della batteria.
1. Tirare la corona verso l’esterno
sulla posizione 2.
2. Premere il pulsante "A" per
impostare la lancetta dei secondi del
cronografo in posizione zero. La
lancetta del cronografo può essere
rapidamente spostata in avanti
premendo continuamente il pulsante
"A".
3. Una volta che la lancetta è stata
messa a zero, riportare la corona in
posizione normale.
* Non spingere la corona in
posizione normale mentre la lancetta
dei secondi del cronografo ritorna in
posizione zero. Si ferma quando la
corona è riportata in posizione
normale e la sua posizione viene
riconosciuta come posizione zero.
REGOLAZIONE DELL’ORA
1. Tirare la corona verso l’esterno
sulla posizione 2.
2. Ruotare la corona per impostare
le lancette delle ore e dei minuti.
3. Una volta che la corona è stata
spinta indietro in posizione normale,
la lancetta dei secondi inizia a
muoversi.
REGOLAZIONE DELLA DATA
1. Tirare la corona verso l’esterno
sulla posizione 1.
2. Ruotare la corona in senso orario
per impostare la data.
* Se viene impostata tra le ore 21.00
e 1.00, la data potrebbe non
cambiare il giorno successivo.
3. Una volta regolata la data,
spingere indietro la corona in
posizione normale.
UTILIZZO DEL CRONOGRAFO
Questo cronografo è in grado di
misurare e visualizzare il tempo in
1/1 secondi uniti fino a un massimo
di 59 minuti e 59 secondi. La
lancetta dei secondi del cronografo
continua per 59 minuti e 59 secondi
dopo l’avvio.
Misurazione del tempo con il
cronografo
1. Il cronografo può essere avviato e
fermato ogni volta che viene
premuto il pulsante “A”.
2. Premendo il pulsante "B" si
azzera il cronografo e la lancetta dei
secondi e quella dei minuti del
cronografo ritornano in posizione
zero.
Pulsante B
Pulsante A
Posizione 1
Posizione 2
Lancetta 24 ore
Lancetta dei minuti
Calendrier
Lancetta dei
Minuti de
Cronografo
Lancetta dei
secondi
Calendario
Posizione normale
della corona
Lancetta delle ore
Piccola Lancetta dei Secondi
CALIBRO n° FS00/FS01FS00 è per il pulsante inclinato FS01 è per il pulsante parallelo
MISURAZIONE
DEL TEMPO
AZZERA IL
TEMPO
STOP ALLA
MISURAZIONE

Italiano

Manuale d’uso

AJUSTE DE LA HORA
1. Hale de la corona para colocarla
en la segunda posición
2. Gire la corona para ajustar las
agujas de hora y minutos.
3. Cuando la corona es regresada a
la posición normal, el segundero
pequeño empieza a correr.
AJUSTE DE LA FECHA
1. Hale de la corona para colocarla
en la primera posición.
2. Gira la corona en sentido
contrario para ajustar la fecha.
* Si la fecha se ajusta entre las 9:00
PM y la 1:00 AM, puede no cambiar
al día seguiente.
3. Después de haber ajustado la
fecha, devuelva la corona a su
posición normal.
USANDO EL CRONÓGRAFO
Este cronógrafo puede medir y
visualizar el tiempo en unidades de
1/1 segundo hasta un máximo de 59
minutos 59 segundos. El segundero
del cronógrafo corre continuamente
durante 59 minutos 59 segundos
después de iniciar.
Medición del tiempo con el
cronógrafo
1. El cronógrafo puede iniciarse y
pararse cada vez que el botón "A"
se oprime.
2. Al oprimir el botón "B" se reinicia
el cronógrafo mientras que el
segundero y el minutero del
cronógrafo regresan a la posición
del cero.
CALIBRE NÚMERO. FS00/FS01
FS00 es para botón inclinado
FS01 es para botón paralelo
Botón B
Botón A
1era posición
2nda posición
Manecilla d 24 horas
Minutero
Calendario
Minutero del
cronógrafo
Segundero del
cronógrafo
Posición normal de
la corona
Horario
Segundero pequeño
MEDICIÓN DE
LA HORA
REINICIO DE
LA HORA
SUSPENDER
LA MEDICIÓN

Español

Manual de instrucciónes

Manual de instruções

Veja o manual do Braun BN0035 aqui, de graça. Este manual está na categoria Relógios e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 5.1. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Espagnol. Você tem alguma dúvida sobre o Braun BN0035 ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Precisa de ajuda?

Tem alguma pergunta sobre o Braun BN0035 e a resposta não está no manual? Faça a sua pergunta aqui Apresente uma descrição clara e completa do problema e da sua pergunta. Quanto melhor descrever o seu problema e a sua pergunta, mais fácil será para outros proprietários da Braun BN0035 dar-lhe uma resposta adequada.

Número de perguntas: 0

Braun BN0035 especificações

Abaixo encontrará as especificações do produto e as especificações do manual do Braun BN0035.

Geral
Marca Braun
Modelo BN0035 | 66544
Produto Relógio
EAN 4007218665447
Língua Espagnol
Tipo de arquivo Manual do utilizador (PDF)

Perguntas Frequentes

Não consegue encontrar a resposta à sua pergunta no manual? Pode encontrar a resposta à sua pergunta nas Perguntas Frequentes sobre o Braun BN0035 abaixo.

A sua pergunta não está na lista? Faça a sua pergunta aqui

Sem resultados