Manual de instruções Coleman 2000002659

Coleman 2000002659
(1)
  • Número de páginas: 2
  • Tipo de arquivo: PDF

INSTRUCTION SHEET

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: When using electric appliances, basic precautions should always be followed,
including the following:
1. Keep AAA batteries away from small children. If swallowed promptly see a doctor and
have the doctor phone (202) 625-3333 collect.
2. Do not install the batteries backwards, follow the + and - symbols as shown in the
instructions. Do not charge or put in a fire. Do not mix battery types. Do not mix old
and new batteries. The batteries may explode or leak causing injury.
3. Do not leave discharged batteries in the product for an extended period of time as this
could permanently damage the product.
4. Replace all batteries at the same time.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS: Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de
base doivent toujours être suivies, incluant celles-ci :
1. Gardez les piles AAA hors de portée des petits enfants. Si les piles sont ingérées,
consultez rapidement un médecin et demandez-lui de communiquer avec le
(202) 625-3333 à frais virés.
2. N’installez pas les piles à l’envers, respectez les symboles + et - tel qu’illustré dans
les instructions. Ne chargez pas et ne placez pas dans le feu. Ne mélangez pas entre
elles différents types de piles. Ne mélangez pas de vielles piles avec des piles neuves.
Les piles peuvent exploser ou s’écouler provoquant ainsi des blessures.
3. Ne laissez pas des piles déchargées dans le produit pendant une longue période de
temps, puisque ceci risque d’endommager le produit de façon permanente.
4. Remplacez toutes les piles en même temps.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

TO INSTALL OR REPLACE BATTERIES IN HEAdLAMP

Your new headlamp operates on three “AAA” cell batteries. For longest life, use
alkaline batteries.
1. Use the end of the strap buckle as a “Key” (Fig. 1), and insert it into the slot of the
battery cover located on the side of the headlamp (Fig. 2).
2. Remove battery door by rotating counterclockwise 1/4 turn (Fig. 3).
Note: Battery door is designed to stay attached to the strap buckle “Key”.
3. Remove battery cartridge from headlamp body by turning on side and shaking gently
(Fig. 4).
Note: The cartridge is easily removed if batteries are installed, but may require
additional shaking if no batteries are in the cartridge.
4. Install three batteries in the correct orientation as shown on the battery cartridge
housing (Fig. 5).
5. Properly align battery cartridge and then re-load back into the headlamp body (Fig. 6).
6. Properly locate battery door, and then rotate clockwise 1/4 turn to fully secure (Fig. 7).
7. Remove “Key” from battery door by pulling gently on the strap buckle.

MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT dES PILES dE LA

LAMPE FRONTALE

Votre nouvelle lampe frontale est alimentée par trois piles «AAA». Utilisez de préférence
des piles alcalines, elles procurent l’autonomie la plus longue.
1. Employez le bout de la boucle de la sangle comme «clé» (fig. 1) et insérez-le dans
la fente de la porte du compartiment des piles qui se trouve sur le côté de la lampe
frontale (fig. 2).
2. Retirez la porte du compartiment des piles en la tournant d’un quart de tour en sens
antihoraire (fig. 3).
Remarque: La porte du compartiment des piles est étudiée pour rester attachée à la
«clé» de la boucle.
3. Sortez le module des piles du corps de la lampe frontale en tournant le corps de côté
puis en le secouant délicatement (fig. 4).
Remarque: Le module est facile à retirer lorsqu’il est garni de piles, mais il peut être
nécessaire de le secouer plus longuement lorsqu’il est vide.
4. Placez les trois piles en les orientant correctement, tel qu’indiqué sur le boîtier du
module (fig. 5).
5. Faites concorder le module afin de le replacer dans le corps de la lampe frontale
(fig. 6).
6. Localisez la porte du compartiment des piles puis tournez-la d’un quart de tour en
sens horaire pour la fermer solidement (fig. 7).
7. Séparez la «clé» de la porte du compartiment des piles en tirant délicatement sur la
boucle de la sangle.

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Coleman 2000002659

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Coleman 2000002659 ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Coleman 2000002659 responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Coleman 2000002659 aqui, de graça. Este manual está na categoria Lanternas e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 7.5. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Inglês. Você tem alguma dúvida sobre o Coleman 2000002659 ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Coleman 2000002659 especificações

Geral
Marca Coleman
Modelo 2000002659
Produto Lanterna
Língua Inglês
Tipo de arquivo PDF
Design
Tipo de flashlight Lanterna de cabeça
À prova de água -
Cor do produto Black,Green
Material do corpo do produto -
Iluminação
Potência das lâmpadas - W
Quantidade de lâmpadas 3 lâmpada(s)
Número de níveis de potência -
Fluxo luminoso 13 lm
Gestão de energia
Tipo de bateria AAA
Número de pilhas 3
Autonomia 66 h
Pesos e dimensões
Largura 68.6 mm
Profundidade 15.6 mm
Altura 48.3 mm
Peso 102.06 g
Conteúdo da embalagem
Pilhas incluídas Sim
ver mais

Perguntas Frequentes

Abaixo, encontrará as perguntas mais frequentes sobre Coleman 2000002659 .

A sua pergunta não está na lista? Faça a sua pergunta aqui