Philips SB5200G

Manual de instruções Philips SB5200G

(1)
  • LED
    © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    SB5200_UM_10.3_V1.2_WK1324.5
    SB5200
    Manual do utilizador
    Руководство пользователя
    Príručka užívateľa
    Användarhandbok
    www.philips.com/welcome
    Register your product and get support at
    Question?
    Contact
    Philips
    Question?
    Contact
    Philips
    (vendido em separado)
    (не входят в комплект)
    (predáva sa samostatne)
    (Säljs separat)
    PT Através do Bluetooth, ligue o altifalante SB5200 ao seu dispositivo
    Bluetooth, por ex., um iPad, iPhone, telefone Android ou computador
    portátil.
    Para obter um som mais poderoso, utilize o cabo áudio para ligar dois,
    três ou mais altifalantes SB5200 entre si.
    RU Установите подключение Bluetooth между АС SB5200 и устройством
    с поддержкой Bluetooth, например iPad, iPhone, телефоном Android
    или ноутбуком.
    Для более мощного звучания соедините две, три или более АС
    SB5200 при помощи аудиокабелей.
    SK Prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojte reproduktor SB5200 k
    zariadeniu Bluetooth, ako napr. iPad, iPhone, telefón so systémom Android
    alebo prenosný počítač.
    Ak chcete dosiahnuť ešte výkonnejší zvuk, prepojte pomocou zvukového
    kábla dva, tri alebo viac reproduktorov SB5200.
    SV Anslut SB5200-högtalaren till din Bluetooth-enhet som en iPad, iPhone,
    Android-telefon eller en bärbar dator via Bluetooth.
    För att få ett kraftfullare ljud, använd ljudkabeln för att sätta ihop två, tre
    eller er SB5200-högtalare.
    PT Através de um cabo MP3 Link, também pode ligar o
    altifalante a um dispositivo áudio, como um leitor MP3.
    RU При помощи кабеля MP3 Link АС также можно
    подключить к аудиоустройству, например MP3-
    плееру.
    SK Pomocou prepájacieho kábla MP3 Link môžete
    reproduktor taktiež pripojiť k zvukovému zariadeniu,
    ako je napr. prehrávač MP3.
    SV Med hjälp av en MP3 Link-kabel, kan du också koppla
    högtalaren till en ljudenhet, som till exempel en MP3-
    spelare.
    PT Prima para ligar. Pronto para
    emparelhamento: luz azul intermitente.
    Se não for executada nenhuma acção no
    SB5200 durante 5 minutos, o SB5200 desliga-
    se automaticamente.
    RU Чтобы включить устройство, нажмите
    . Готов к сопряжению: индикатор мигает
    синим светом.
    Если система SB5200 не используется
    в течение 5 минут, она выключается
    автоматически.
    SK Stlačením tlačidla zapnite zariadenie.
    Pripravené na párovanie: bliká modrá kontrolka.
    Ak na reproduktore SB5200 nevykonáte žiadnu
    činnosť po dobu 5 minút, reproduktor SB5200
    sa automaticky vypne.
    SV Tryck för att slå på. Klar för ihopparning: Den
    blå lampan blinkar.
    Om inte SB5200 används på 5 minuter stängs
    den av automatiskt.
    No seu dispositivo Bluetooth,
    active o Bluetooth e procure
    Philips SB5200.
    Включите функцию Bluetooth
    на Bluetooth-устройстве и
    выполните поиск устройства
    Philips SB5200.
    V zariadení Bluetooth zapnite
    rozhranie Bluetooth a vyhľadajte
    reproduktor Philips SB5200.
    Aktivera Bluetooth på din
    Bluetooth-enhet och sök efter
    Philips SB5200.
    Ligado: luz azul mantém-se
    continuamente acesa.
    Da próxima vez que ligar o SB5200, o
    altifalante liga-se automaticamente ao
    último dispositivo emparelhado.
    Подключено: индикатор горит
    ровным синим светом.
    При следующем включении SB5200
    АС автоматически устанавливает
    соединение с последним
    подключенным устройством.
    Pripojené: modrá kontrolka nepretržite
    svieti.
    Pri ďalšom zapnutí sa reproduktor
    SB5200 automaticky pripojí k naposledy
    spárovanému zariadeniu.
    Ansluten: Den blå lampan lyser med ett
    fast sken.
    Nästa gång du slår på SB5200, ansluter
    högtalaren automatiskt till den senast
    ihopparade enheten.
    Para ligar o SB5200 a outro dispositivo Bluetooth, desligue a
    função Bluetooth no dispositivo Bluetooth actual.
    Чтобы подключить SB5200 к другому Bluetooth-
    устройству, выключите функцию Bluetooth на текущем
    подключенном Bluetooth-устройстве.
    Ak chcete pripojiť reproduktor SB5200 k inému zariadeniu
    Bluetooth, vypnite rozhranie Bluetooth v aktuálne pripojenom
    zariadení Bluetooth.
    Om du vill ansluta SB5200 till en annan Bluetooth-enhet
    stänger du av Bluetooth-funktionen på den nuvarande
    Bluetooth-enheten.
    Ligar e conectar
    LED
    RESET
    AUDIO IN
    Sound mode
    Reset Bluetooth
    AUDIO OUT
    LED
    Sound mode
    PT A transmissão de música pode ser interrompida
    por obstáculos entre o dispositivo e o SB5200,
    como paredes ou outros dispositivos próximos a
    funcionar na mesma frequência.
    RU Потоковая передача музыки может
    прерываться из-за препятствий между
    устройством и SB5200, таких как стены или
    другие устройства, расположенные рядом и
    работающие на той же частоте.
    SK Prenos hudby môžu rušiť prekážky medzi
    zariadením a reproduktorom SB5200, ako
    sú napr. steny alebo iné zariadenia v blízkosti
    fungujúce na rovnakej frekvencii.
    SV Musikströmningen kan störas av hinder mellan
    enheten och SB5200, till exempel väggar, eller av
    andra enheter i närheten som använder samma
    frekvens.
    Prima o botão repetidamente para alternar
    entre os efeitos sonoros de interior e exterior.
    Для выбора эффекта звучания (помещение/
    улица) последовательно нажимайте на
    кнопку.
    Opakovaným stláčaním tlačidla prepínate
    medzi interiérovými a exteriérovými zvukovými
    efektmi.
    Tryck på knappen upprepade gånger för att
    växla mellan ljudeffekter inomhus och utomhus.
    Para reproduzir através do cabo MP3 Link,
    desligue o Bluetooth no dispositivo Bluetooth.
    Чтобы включить воспроизведение через
    кабель MP3 Link, отключите Bluetooth на
    Bluetooth-устройстве.
    Ak chcete prehrávať hudbu prostredníctvom
    prepojovacieho kábla MP3, vypnite v zariadení
    Bluetooth rozhranie Bluetooth.
    Stäng av Bluetooth på Bluetooth-enheten för
    att spela via MP3 Link-kabeln.
    Reproduzir
    Включение и подключение Slå på & ansluta
    Zapnutie a pripojenie
    Воспроизведение Spela
    Prehrávanie
    Modo som
    Режим звука
    Režim zvuku
    Ljudläge
    Repor Bluetooth
    Сброс Bluetooth
    Vynulovanie pripojenia
    Bluetooth
    Återställ Bluetooth
    Always there to help you
    SB5200_UM_10.3_V1.2.indd 1-4 2013/6/14 13:36:54
Philips SB5200G

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Philips SB5200G ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Philips SB5200G responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Philips SB5200G aqui, de graça. Este manual está na categoria Suportes & Docking Stations e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 7.9. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Português, Suédois, Russo, Norueguês, Eslovaco. Você tem alguma dúvida sobre o Philips SB5200G ou precisa de ajuda?

Philips SB5200G especificações

Marca Philips
Modelo SB5200G
Produto Suporte & Docking Station
EAN 4895185602523, 8712581696467
Língua Português, Suédois, Russo, Norueguês, Eslovaco
Tipo de arquivo PDF
Alto-falante
Canais de saída de áudio -
Número de colunas de som 2
Número de drivers 2
Tipo de speaker -
Desempenho
Amplificador -
Uso recomendado Universal
Sistemas operativos móveis compatíveis Android, iOS
Produtos suportados iPad, iPhone, iPod touch
Áudio
Classificação de Energia RMS 10
Potência RMS das colunas 10
Extensão da frequência -
Impedância -
Rácio sinal de áudio-ruído 65
Total Harmonic Distortion (THD) 10
Conectividade
Tecnologia de conetividade Com fios e sem fios
Perfis Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP
Entrada Aux
Entrada de microfone
Porta de carregamento USB
Alcance Bluetooth 10
Versão Bluetooth 2.1+EDR
- Bluetooth/3.5 mm
Design
Design Rectângulo
Cor do produto Grey, Yellow
Controlo do volume Digital
Gestão de energia
Tipo de fonte de alimentação AC, Battery, USB
Tipo de bateria Inter✗
Autonomia 6
Tecnologia da bateria Polímero de lítio (LiPo)
Frequência do adaptador AC 50 - 60
Voltagem de entrada do adaptador AC 100 - 240
Capacidade da pilha 1350
Outras características
Faixa para ombro
Pesos e dimensões
Comprimento 210
Largura 100
Altura 80
Peso do produto 500
Comprimento da embalagem 260
Largura da embalagem 110
Altura da embalagem 110
Peso da embalagem 950
Conteúdo da embalagem
Cartão da garantia
Manual de instalação rápida
Cabos AC, USB
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento (refrigeração) (T-T) 0 - 45
Gama de humidade relativa de operação 5 - 90

Manuais de produtos relacionados

Suporte & Docking Station Philips

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais