Manual de instruções Philips Viva Collection HD9046

Philips Viva Collection HD9046
  • Número de páginas: 8
  • Tipo de arquivo: PDF
EN User manual BG РъководствозапотребителяCS PříručkaprouživateleET KasutusjuhendHR KorisničkipriručnikHU FelhasználóikézikönyvKK ҚолданушыныңнұсқасыLT VartotojovadovasLV LietotājarokasgrāmataPL InstrukcjaobsługiRO ManualdeutilizareSK PríručkaužívateľaSL UporabniškipriročnikSR KorisničkipriručnikElectromagneticfields(EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic  elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
to use based on scienti c evidence available today.
This appliance has a backup function that remembers the status before a power failure,
provided the power supply resumes within 10 minutes. If the power failure occurs during a
cooking process, the countdown of the cooking time continues where it left off when the
power supply resumes. If the power failure lasts longer than 10 minutes and the failure occurs
during a cooking process, the breadmaker automatically resets to the preset setting when the
power supply resumes. Open the breadmaker, remove its contents and start all over again.
If you have set the timer and the preset cooking process has not yet started when a power
failure occurs, the breadmaker automatically resets to the preset setting when the power
supply resumes. Open the breadmaker, remove its contents and start all over again.

2 Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully bene t from the support
that Philips offers, register your product at

3 Yourbreadmaker

a Viewing window c Control panel
b Cover lid d Mains plug
a CYCLE e Preset timer: preset time for delayed
b Loaf weight: to select bread loaf weight f Program menu: to select a baking
c Crust color: to select a crust color
g Start/stop/cancel button: to start or
stop bread making process
d LCD status display
CYCLE: cycle button allows you to select and set processing steps in the homemade mode.
For details, see the homemade program in the recipe book.
a Kneading blade d Measuring spoon
b Bread pan e Measuring cup
c Hook f Yoghurt container with lid (HD9046

4 Useyourbreadmaker

1 Remove all packaging material from the appliance. Be careful not to throw away the
kneading blade.
2 Remove any labels from the body of the appliance.
3 To remove any dust that may have accumulated on the appliance, wipe the outside of
the appliance, the bread pan and the kneading blade with a damp cloth.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
4 Dry all parts thoroughly before you start to use the appliance.
1 Put your breadmaker on a stable, horizontal and level surface.
2 Turn the bread pan anticlockwise and lift it out.
3 Push the kneading blade  rmly onto the shaft.
4 Measure the ingredients for the recipe you want to prepare (see the recipes booklet).
Always measure ingredients accurately.
All ingredients should be at room temperature unless recipe suggests otherwise.
5 Put ingredients in the bread pan in the order they are listed in the recipe.
Always add liquid ingredient  rst, and then add dry ingredients.
Do not let the yeast touch the salt.
Do not add more quantities than mentioned in the recipe as it may damage the breadmaker.
Always use active dry yeast with this breadmaker.
The yeast should be dry and separate from other ingredients when it is added to
the bread pan.
Butter and other fats should be cut into small pieces before putting in the bread
pan to aid the mixing.
If necessary, use a spatula to scrape down the sides of the bread pan to get the
mixture sticking to the wall back to the mix.
During the mixing stage, there will be beep sounds to alert you to add additional
ingredients such as nuts if you wish.
6 Put the bread pan in the appliance. Turn the bread pan clockwise until it locks into
If the bread pan is not assembled properly, the kneading blade does not turn.
7 Put down the handle of the bread pan and close the lid of the appliance.
8 Put the mains plug in the wall socket.
» The appliance beeps and ‘1’ and ‘3:55’ appear on the display, which refers to the
‘White’ program.
1 Press (menu button) repeatedly to select the program.
The select program number and processing time are displayed.
For detailed program description, see section ‘Bread recipe’ below.
2 Press (crust color button) repeatedly to select the crust color.
The selected crust color can be changed from light to dark.
3 Press (loaf weight button) repeatedly to select the loaf weight.
Make sure the selected weight is appropriate for the amount of ingredients of the
selected recipe. See section ‘Bread recipe’ below.
4 Press (Start/stop button) to start bread making process.
During the baking process, the breadmaker itself and the lid become extremely hot. Be careful
not to burn yourself.
» The display counts down the processing time until the bread is ready.
» When the baking process is  nished, the breadmaker beeps and goes to the keep-
warm mode (for 60 minutes).
You can use the timer if you want the bread to be ready at a later time. The maximum delay
time that can be set is 13 hours.
Do not use the timer function with recipes that require fresh ingredients that may go bad, for
instance eggs, fresh milk, sour cream or cheese.
1 Put all ingredients in the bread pan.
2 Select the appropriate program, loaf size and crust color for your recipe.
» The total processing time is shown on the display.
3 Press (preset timer button) to choose the desired preset time.
» The breadmaker enters preset mode.
For example, if the current time is 19:00 and you want your bread ready at 7:00
next morning (12 hours later), you can set the preset time to 12:00.
If you keep the button pressed, the time increases more quickly.
If the time on the display reaches 13 hours and you still keep the timer button
pressed, the display goes back to the baking time of the set program.
4 Press (start/stop/cancel button).
» The timer counts down the set time in minutes.
» The bread is ready when the timer has counted down to 0:00 and the
breadmaker beeps.
The inside of the breadmaker, the bread pan, the kneading blade and the bread are very hot.
Always use oven mitts when you remove the bread pan at the end of the baking cycle or at
any time during the keep-warm mode.
1 To power off the breadmaker, remove the mains plug from the wall socket.
2 Using pot holders or oven mitts, open the lid and turn the bread pan anticlockwise.
3 Grab the bread pan by its handle and lift it out.
4 Turn the pan upside down, hold the handle and shake the bread out.
Do not use metal utensils to remove the bread, as these may damage the non-stick coating of
the bread pan.
Be careful, the bread pan and the bread are hot.
5 Use the hook supplied to remove the kneading blade from the shaft/bread.
Always make sure that the kneading blade does not stay inside the bread,
otherwise you may damage the kneading blade when you slice the bread.
6 Let the breadmaker cool down before you clean it.
Ensure the yogurt container is thoroughly washed with warm water and soap, and it is dried
before making yoghurt.
Full fat, skim, or 2% milk can be used.
Make sure the yoghurt is fresh and thus the culture starter is active.
Never use any utensils to mix the ingredients in the

bread pan during a baking program.

Only put ingredients in the bread pan. Do not put

or spill any ingredients and/or additives in the inside

of the appliance to avoid damage to the heating


When you remove jam from the bread pan, lift the

bread pan with both hands in oven mitts to pour

out the hot jam.


This appliance is intended for household use only. If

the appliance is used improperly or for professional

or semi-professional purposes or if it is not used

according to the instructions in the user manual, the

guarantee becomes invalid and Philips refuses any

liability for damage caused.

Never use any accessories or parts from other

manufacturers or that Philips does not speci cally

recommend. If you use such accessories or parts,

your guarantee becomes invalid.

Do not touch the bread pan with sharp utensils to

avoid damage.

Do not expose the appliance to high temperatures,

nor place it on a working or still hot stove or cooker.

Always place the appliance on a stable, level and

horizontal surface.

Always put the bread pan in the appliance before

you put the plug in the wall socket and switch on

the appliance.

Always unplug the appliance after use.
Always let the appliance cool down before you

clean or move it.

Do not place the bread pan in a conventional oven

to bake bread.

The accessible surfaces may become hot when the

appliance is operating. Always use oven mitts when

you lift the bread pan by its handle or when you

handle the hot bread pan, the kneading blade or the

hot bread.

Beware of the hot steam that comes out of the

steam vents during baking or out of the breadmaker

when you open the lid during or after the baking


Do not lift and move the appliance while it is


Do not touch moving parts. Do not expose the

appliance to direct sunlight.

Do not insert metallic objects or alien substances

into the steam vents.

Do not use the bread pan if it is damaged.
Always clean the appliance after use.
Do not clean the appliance in the dishwasher.
Do not use the appliance outdoors.
Leave a free space of at least 10cm above, behind

and on both sides of the appliance to prevent

damage due to radiated heat.

To avoid damage to the appliance, do not place

the bread pan or any other object on top of the


This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.

1 Important

Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.


Never immerse the body of the breadmaker in

water or any other liquid, nor rinse it under the tap.

Do not cover the steam and air vents while the

breadmaker is operating.


This appliance can be used by children aged from

8 years and above and persons with reduced

physical, sensory or metal capabilities or lack of

experience and knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use of the

appliance in a safe way and understand the hazards


Children shall not play with the appliance. Cleaning

and user maintenance shall not be made by children

unless they are older than 8 and supervised.

Keep the appliance and its cord out of reach of

children less than 8 years. Do not let the mains cord

hang over the edge of the table or worktop on

which the appliance stands.

If the mains cord is damaged, you must have it

replaced by Philips, a service centre authorised by

Philips or similarly quali ed persons in order to

avoid a hazard.

The appliance is not intended to be operated by

means of an external timer or a separate remote

control system.

The accessible surfaces may become hot during use.
Do not put over 560 g  our, and 9 g, 12 g, 14 g

yeast for general bread, super rapid bread, and

easter cake programs respectively.

Check if the voltage indicated on the appliance

corresponds to the local mains voltage before you

connect the appliance.

Only connect the appliance to an earthed wall

socket. Always make sure that the plug is inserted

rmly into the wall socket.

Do not use the appliance if the plug, the mains

cord, the body of the appliance or the bread pan is


Make sure that the heating element, the rotating

shaft of the bread pan and the outside of the bread

pan are clean and dry before you put the plug in the

wall socket.

Do not use the appliance for any other purpose

than described in this manual.

Do not plug in the appliance or operate the control

panel with wet hands.

Do not come near the steam and air vents with

your face or hands when the appliance is operating.

Do not open the lid during the baking process, as

this may cause the dough or bread to collapse.

During the baking process, the appliance itself and

the lid become extremely hot. Be careful not to

burn yourself.

Do not remove the bread pan from the appliance

during use.

(HD9046 only)

X5 X6

HD9045 HD9046
11 12
1 The milk and yoghurt mixture proportion is 10:1 (For example: 400ml milk with 40ml
2 Pour milk into the yoghurt container.
3 Add yoghurt into the yoghurt container, and mix well.
4 Close and tighten the lid. 5 Start the yoghurt program.
» Yoghurt will be ready in 8 hours.

5 CleaningandMaintenance

Uplug the breadmaker before starting to clean it.
Wait until the breadmaker has cooled down suf ciently before cleaning it.
Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
For maximum safety, keep the appliance clean and free of grease and food residues.
Inside of the cover and the main body:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck to the breadmaker.
Heating element:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Remove food residues with wrung out and damp cloth or toothpicks.
Surface of the cover lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
ONLY use soft and dry cloth to wipe the control panel.
Make sure to remove all the food residues around the control buttons.
Bread pan:
Clean the bread pan with a soft cloth moistened with hot water or washing-up
Do not immerse the bread pan in water and do not clean it in the dishwasher.
Kneading blade, measuring spoon and cup, and hook:
Soak in hot water and clean with sponge.
Yoghurt container with lid:
Thoroughly wash with warm water and soap.
Make sure it is dried before use.
After baking, immediately remove the kneading blade from the bread pan to prevent it from
getting stuck.

6 Storage

Store your breadmaker in a safe and dry place.

7 Breadingredients

Bread  our has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten  our which
contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from collapsing
after rise. As the gluten content is higher than the common  our, so it can be used for making
bread with large size and better inner  ber. Bread  our is the most important ingredient of
making bread.
Whole-wheat  our is ground from grain. It contains wheat skin and gluten. Whole-wheat
our is heavier and more nutrient than common  our. The bread made by whole-wheat  our
is usually small in size. So many recipes usually combine the whole -wheat  our or bread
our to achieve the best result.
Rye  our has high  ber level but it has lower gluten content than wheat  our. Rye bread
usually has darker color and stronger taste than white and wheat bread. It should be used
with bread  our in this breadmaker.
Corn  our and oatmeal  our are ground from corn and oatmeal separately. They are the
additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the  avor and
It has weaker gluten than bread  our. In our recipes, it can be used for Easter cake, cake,
steam bun and fried bread sticks.
Sugar is very important ingredient to increase sweet taste and color of bread. And it is also
considered as nourishment in the yeast bread. White sugar is largely used. Brown sugar,
powder sugar or cotton sugar may be called by special requirement.
After yeasting process, the yeast will produce carbon dioxide. The carbon dioxide will expand
bread and make the inner  ber soften. For this breadmaker, please use active dry yeast.
Yeast must be stored in the refrigerator, as the fungus in it will be killed at high temperature,
before using, check the production date and storage life of your yeast. Store it back to the
refrigerator as soon as possible after each use. Usually the failure of bread rising is caused by
the bad yeast.
Salt is necessary to improve bread  avor and crust color. But salt can also restrain yeast from
rising. Never use too much salt in a recipe. But bread would be larger if without salt.
Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and large in size, the egg
should be stirred evenly.
Grease can make bread soften and delay storage life. Butter should be melted or chopped to
small particles before using.
Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water temperature
between 20°C and 25°C is the best. The water may be replaced with fresh milk or water
mixed with 2% milk powder, which may enhance bread  avor and improve crust color. Some
recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread  avor, e.g. apple juice, orange
juice, lemon juice and so on.

8 Environment

Do not throw away the appliance with normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an of cial collection point for recycling. By doing this, you can help to preserve
the environment.

9 Guaranteeandservice

If you need service or information, or if you have a problem, visit the Philips website at or contact the Philips Customer Care Center in your country. You can  nd
its phone number in the worldwide guarantee lea et. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.

1 Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и

го запазете за справка в бъдеще.


Никога не потапяйте корпуса на уреда за хляб

във вода или друга течност и не го мийте с

течаща вода.

Не покривайте парните и вентилационните

отвори, когато уредът работи.


Този уред може да се използва от деца на

възраст над 8 години и от хора с намалени

физически възприятия или умствени недостатъци

или без опит и познания, ако са инструктирани

за безопасна употреба на уреда и са под

наблюдение с цел гарантиране на безопасна

употреба и ако са им разяснени евентуалните


Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

Почистване и поддръжка на уреда може да се

извършва от деца на възраст над 8 години и под

родителски надзор.

Пазете уреда и захранващия кабел далече от

достъп на деца под 8 години. Не оставяйте

захранващия шнур да виси през ръба на масата

или стойката, на която е поставен уредът.

С оглед предотвратяване на опасност, при

повреда в захранващия кабел той трябва да бъде

сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз

или квалифициран техник.

Уредът не е предназначен за използване

с външен таймер или отделна система за

дистанционно управление.

Външните повърхности може да се нагорещят,

докато уредът работи.

Не слагайте повече от 560 г брашно и 9,

12 или 14 г мая, когато използвате програмите

съответно за обикновен хляб, супер бърз хляб

или козунак.

Преди да включите уреда в електрически

контакт, проверете дали посоченото върху

уреда напрежение отговаря на това на местната

електрическа мрежа.

3140 035 32933
HD9045, HD9046
Philips Viva Collection HD9046

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Philips Viva Collection HD9046 ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Philips Viva Collection HD9046 responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Philips Viva Collection HD9046 aqui, de graça. Este manual está na categoria Máquinas de fazer pão e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 7.5. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Inglês. Você tem alguma dúvida sobre o Philips Viva Collection HD9046 ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Philips Viva Collection HD9046 especificações

Marca Philips
Modelo Viva Collection HD9046
Produto Máquina de fazer pão
EAN 8710103628019
Língua Inglês
Tipo de arquivo PDF
Cor do produto Preto
Temporizador de arranque atrasado Sim
Peso máximo do pão 1000 g
Peso mínimo do pão 750 g
Visor incorporado Sim
Tipo de monitor LCD
Atraso de início (máx.) 13 h
Quantidade de programas automáticos 14
Suporte anti-deslize Sim
Programas para fazer pão e massa Dough,Pizza dough
Funcionalidade de fazer compotas Sim
Toque de alerta para ingredientes extras Sim
Programas da iogurteira Iogurte
Número de níveis de tostamento 3
Gestão de energia
Potência - W
Conteúdo da embalagem
Livro de receitas Sim
Copo-medida Sim
Colher de medição Sim
ver mais

Perguntas Frequentes

Abaixo, encontrará as perguntas mais frequentes sobre Philips Viva Collection HD9046 .

A sua pergunta não está na lista? Faça a sua pergunta aqui