Princess Panini Grill 112412

Manual de instruções Princess Panini Grill 112412

(1)
  • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
    consignes de sécurité ne sont pas respectées.
    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
    fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’éviter tout risque.
    Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
    ce dernier ne devienne pas entortillé.
    Lappareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
    Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
    Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
    seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
    Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
    à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
    faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
    enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
    Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre
    liquide an de vous éviter un choc électrique.
    Conservez l’appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins
    de 8 ans.
    Lappareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
    les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
    réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances si elles
    sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
    sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne
    doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur
    ne doivent pas être accomplis par des enfants à moins qu’ils aient plus
    de 8 ans et ne soient supervisés.
    La température des surfaces accessibles peut devenir élevée quand
    l’appareil est en fonction.
    Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par l’intermédiaire d’un
    minuteur externe ou d’un système de commande à distance séparé.
    Les surface peuvent devenir chaudes lors de l’utilisation.
    DESCRIPTION DES PIÈCES
    1. Voyant rouge
    2. Voyant vert
    3. Verrouillage de sécurité
    4. Plaques de cuisson
    5. Bac à graisse
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
    Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
    ou le plastique protecteur de l’appareil.
    Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: Veillez à ce que la tension
    indiquée sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew
    branchement. (Tension: 220V-240V 50Hz)
    Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace
    libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée
    ou en extérieur.
    Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil.
    Cela est normal, veiller à une bonne aération. Lodeur n’est que temporaire et
    disparaitra rapidement.
    UTILISATION
    Branchez la prise, les deux voyants indicateurs s’allumeront. Laissez
    l’appareil fermé sans contenu à préchauer. Lorsque le voyant indicateur
    vert s’éteint, il vous sera possible de commencer la grillade.
    Pendant utilisation, les plateaux et le corps de l’appareil sont brûlants, évitez
    tout contact pour éviter les blessures graves.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    Débranchez la che du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
    Nettoyez les plaques de cuisson avec un chion humide ou une brosse
    douce.
    Nettoyez l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais de
    nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela
    endommagerait l’appareil.
    N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. Lappareil ne
    va pas au lave-vaisselle.
    GARANTIE
    Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
    valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
    il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de
    caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et
    le numéro d’article du produit.
    Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre
    site Internet de service: service.princess.info
    DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
    Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa
    durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
    ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice
    d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-
    posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils
    ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de
    notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-
    ments concernant le centre de Recyclage.
    SUPPORT
    Toutes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
    service.princess.info !
    NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
    SAFETY INSTRUCTIONS
    By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
    responsible for the damage.
    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
    its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
    Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
    can not become entangled.
    The appliance must be placed on a stable, level surface.
    The user must not leave the device unattended while it is connected to
    the supply.
    This appliance is only to be used for household purposes and only for
    the purpose it is made for.
    To protect children against the dangers of electrical appliances, please
    make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
    you have to select a storage place for the appliance where children
    are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
    downward position.
    To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
    plug or appliance in the water or any other liquid.
    Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
    years.
    The appliance can be used by children aged from 8 years and above
    and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
    lack of experience and knowledge if they have been given supervision
    or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
    understand the hazards involved. Children shall not play with the
    appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
    children unless they are older than 8 and supervised.
    The temperature of accessible surfaces may be high when the
    appliance is operating.
    This appliance is not intended to be operated by means of an external
    timer or separate remote-control system.
    Surface may get hot during use.
    PARTS DESCRIPTION
    1. Indication light red
    2. Indication light green
    3. Safety lock
    4. Grill plates
    5. Grease tray
    BEFORE THE FIRST USE
    Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
    stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
    Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
    indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the de
    vice.Voltage220V-240V 50/60Hz)
    Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
    free space around the device. This device is not suitable for installation in a
    cabinet or for outside use.
    When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur. This
    is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and
    will disappear soon.
    USE
    Plug in the socket, both indication lights will light up. Leave the device
    closed without any content to preheat. When the green indication light
    extinguishes, you will be able to start grilling.
    During use, the trays and the shell are very hot, Avoid any contact, as it can
    seriously injure you.
    CLEANING AND MAINTENANCE
    Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
    halves open.
    Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
    Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
    cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
    Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not
    dishwasher proof.
    GUARANTEE
    This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
    the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
    for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
    slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
    retailer and the item number of the product.
    For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
    service.princess.info
    GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
    This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
    of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
    of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
    instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
    The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
    domestic appliances you contribute an important push to the protection of
    our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
    of recollection.
    SUPPORT
    You can nd all available information and spare parts at service.princess.info!
    EN Instruction manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
    PRECAUCIONES IMPORTANTES
    Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
    responsabilidad por posibles daños.
    Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al
    representante o a una persona de cualicación similar su reemplazo
    para evitar peligros.
    No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
    se enrolle.
    Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
    No utilice el dispositivo sin supervisión.
    Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
    para las funciones para las que se ha diseñado.
    Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
    asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
    almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
    él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
    Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
    el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
    Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
    Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades
    físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y
    conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o
    instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y
    entienden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento de
    usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o
    más y estén supervisados.
    La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada cuando
    funcione el aparato.
    Este aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador
    externo o sistema de control remoto independiente.
    La supercie puede calentarse durante el uso.
    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
    1. Piloto rojo
    2. Piloto verde
    3. Cierre de seguridad
    4. Placas del grill
    5. Bandeja recogegrasa
    ANTES DEL PRIMER USO
    Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
    envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
    Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese
    de que la tensión indicada en el aparato coincide con la tensión local antes
    de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50 Hz
    Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
    un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no
    es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
    Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
    olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos.
    Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
    USO
    Enchúfelo en la toma y ambos pilotos se iluminarán. Deje el dispositivo
    cerrado, sin precalentar ningún contenido. Cuando el piloto verde se
    apague, usted podrá comenzar a asar a la parrilla.
    Las placas y la cubierta del aparato estarán muy calientes mientras se utilice,
    evite cualquier contacto porque se podría lesionar seriamente.
    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe con las
    dos mitades abiertas.
    Limpie las places con un paño húmedo o con un cepillo suave.
    Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
    abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
    aparato.
    No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato
    no se puede lavar en el lavavajillas.
    GARANTÍA
    Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
    producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para
    el que se creó. Además, debe enviarse un justicante de la compra original
    (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre
    del vendedor y el número de artículo del producto.
    Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página
    web de servicio: service.princess.info
    NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
    Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
    nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
    de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato,
    manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
    El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
    reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
    medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información
    acerca del punto de recogida.
    SOPORTE
    Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto,
    en service.princess.info!
    service.princess.info
    © Princess 2013
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
    PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
    DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
    BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
    niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
    het gevolg van is.
    Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden vervangen
    door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
    personen met een soortgelijke kwalicatie, om gevaar te voorkomen.
    Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
    ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
    Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke
    ondergrond.
    Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het
    stopcontact steekt.
    Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
    het voor bestemd is.
    Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
    apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten.
    Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
    dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
    beneden hangt.
    Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
    een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische
    schok.
    Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan
    8 jaar.
    Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
    personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens, of
    gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
    hebben ontvangen over het op een veilige wijze gebruiken van het
    apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen
    mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
    niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
    onder toezicht staan.
    De oppervlakken binnen handbereik kunnen heet zijn wanneer het
    apparaat in gebruik is.
    Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden door middel van
    een externe timer of een systeem met afstandsbediening.
    Oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik.
    ONDERDELENBESCHRIJVING
    1. Indicatielampje rood
    2. Indicatielampje groen
    3. Veiligheidssluiting
    4. Grillplaten
    5. Vetopvangbakje
    VOOR HET EERSTE GEBRUIK
    Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
    stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
    Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het
    voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de
    plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V
    50/60Hz)
    Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
    minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
    geschikt voor inbouw of buitengebruik.
    Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet, zal het een lichte
    geur afgeven. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is
    slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
    GEBRUIK
    Steek de stekker in het stopcontact, beide indicatielampjes lichten op. Laat
    het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. Wanneer het groene
    indicatielampje dooft kunt u beginnen met grillen.
    Tijdens het gebruik worden de bakplaten en de behuizing zeer heet, vermijd
    ieder contact; u kunt zich ernstig verwonden.
    REINIGING EN ONDERHOUD
    Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat goed afkoelen met
    beide helften open.
    Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zacht borsteltje.
    Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
    en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
    beschadigt het apparaat.
    Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats
    het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
    GARANTIEVOORWAARDEN
    Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
    is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
    gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
    dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd
    te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
    artikelnummer van het product.
    Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
    servicewebsite: service.princess.info
    AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
    Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
    huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
    voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
    aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
    attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor hergebruik.
    Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen levert u een be-
    langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
    overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
    ONDERSTEUNING
    Vind alle beschikbare informatie en onderdelen op service.princess.info!
    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
    Schäden haftbar gemacht werden.
    Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller, dem
    Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt werden, um
    Schäden zu vermeiden.
    Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
    Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
    Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
    angeschlossen ist.
    Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
    die es hergestellt wurde, verwendet werden.
    Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen
    Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus
    diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
    auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass
    das Kabel nicht herunter hängt.
    Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
    Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
    Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
    Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
    eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
    oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
    unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren
    Anwendung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
    verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
    und Wartungsarbeiten für Benutzer dürfen nicht von Kindern
    vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden
    beaufsichtigt.
    Die Temperatur der zugänglichen Oberächen kann hoch sein, wenn
    das Gerät in Betrieb ist.
    Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder separaten
    Fernbedienungssystem betrieben werden.
    Die Oberäche kann während des Betriebs heiß werden.
    TEILEBESCHREIBUNG
    1. Rote Kontrollleuchte
    2. Grüne Kontrollleuchte
    3. Sicherheitsverriegelung
    4. Grillplatten
    5. Fettbehälter
    VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
    Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die
    Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
    Stromkabel einstecken.(Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen,
    dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
    Stromspannung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 Hz)
    Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand
    von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den
    Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
    Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer leichten
    Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
    Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald.
    ANWENDUNG
    In Steckdose einstecken, beide Kontrollleuchten leuchten auf. Lassen
    Sie das Gerät ohne Inhalt zum Vorheizen geschlossen. Wenn die grüne
    Kontrollleuchte ausgeht, können Sie mit dem Grillen beginnen.
    Bleche und Formen werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie
    jeglichen Kontakt, da Sie sich ernsthafte Verletzungen zuführen könnten.
    REINIGUNG UND WARTUNG
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen,
    indem Sie beide Hälften oen stehen lassen.
    Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer weichen Bürste.
    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
    scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das
    Geräte beschädigen würden.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das
    Gerät in nicht spülmaschinenfest.
    GARANTIE
    Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
    wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
    Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
    Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers
    und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
    Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Website:
    service.princess.info
    UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
    entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
    Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
    werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der
    Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei
    diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
    gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
    schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
    Sammelstelle.
    SUPPORT
    Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.princess.info
    Panini grill
    112412
    EN Instruction manual
    NL Gebruiksaanwijzing
    FR Mode d’emploi
    DE Bedienungsanleitung
    ES Manual de usuario
    PT Manual de utilizador
    PL Instrukcja obsługi
    IT Manuale utente
    SV Bruksanvisning
    CS Návod na použití
    SK Návod na použitie
    1 2 4 5 3
Princess Panini Grill 112412

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Princess Panini Grill 112412 ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Princess Panini Grill 112412 responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Princess Panini Grill 112412 aqui, de graça. Este manual está na categoria Churrascos e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 6.1. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Português, Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Polonês, Eslovaco. Você tem alguma dúvida sobre o Princess Panini Grill 112412 ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Princess Panini Grill 112412 especificações

Marca Princess
Modelo Panini Grill 112412
Produto Churrasco
EAN 8712836319677
Língua Português, Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Polonês, Eslovaco
Tipo de arquivo PDF
Design
Capacidade embutida
Cor do produto Black, Stainless steel
Formato da superfície de cozimento Retangular
Material do corpo do produto -
Fator forma Tampo de mesa
Tipo de superfície Forma redonda para bolo
Dimensões da placa para grelhar (L x P) 297 x 235
Tampa
Características da tampa Tampa com trava
Desempenho
Energia total 2000
Tipo Grelhador de contacto
Fonte de calor Eléctrico
Função fumo
Bandeja de óleo
Termóstato regulável
Gestão de energia
Voltagem de entrada de AC 220-240
Potência 2000
Voltagem de entrada de AC 220-240
Voltagem de entrada de AC 220-240
Potência 2000
Ergonomia
Rodas
Pés
Suporte anti-deslize
Fácil de limpar
Pesos e dimensões
Comprimento -
Largura -
Altura -
Comprimento -
Largura -
Altura -
Comprimento -
Largura -
Altura -
-
- Forma redonda para bolo
-
- Tampa com trava
-
-
- Grelhador de contacto
Detalhes técnicos
Cor do produto Black, Stainless steel
Material do corpo do produto -
Fator forma Retangular
Suporte anti-deslize
Fácil de limpar
Termóstato regulável
Características
Capacidade embutida
Cor do produto Black, Stainless steel
Material do corpo do produto -
Fator forma Retangular
Tipo de superfície Forma redonda para bolo
Dimensões da placa para grelhar (L x P) 297 x 235
Tampa
Características da tampa Tampa com trava
Bandeja de óleo
Pés
Suporte anti-deslize
Fácil de limpar
Termóstato regulável

Manuais de produtos relacionados

Churrasco Princess

Perguntas Frequentes

Abaixo, encontrará as perguntas mais frequentes sobre PrincessPanini Grill 112412 .

A sua pergunta não está na lista? Faça a sua pergunta aqui

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais