Rapoo H6020

Manual de instruções Rapoo H6020

(1)
  • 8 9
    10 11
    Windows 7/ Vista
    12 13
    14 15
    Windows XP
    4
    5
    6
    7
    Rapoo H6020
    Rapoo H6020
    1
    1
    2
    A
    B
    3
    5606-01608-222
    www.rapoo.com
    It is forbidden to reproduce any part of this quick
    start guide without the permission of Rapoo
    Technology Co., Ltd.
    Index
    Language Page
    English 1
    2
    3
    4
    Français
    Português
    Español
    Index
    Bluetooth Stereo Headset
    Quick Start Guide(V1.1)
    Auscultadores estéreo bluetooth
    Guia de Início Rápido
    Auriculares Bluetooth estéreo
    Guía rápida de inicio
    2
    1
    2
    3
    A. Casque
    B. Câble de recharge USB
    -Pour mettre sous tension, appuyer et maintenir le
    bouton d'alimentation pendant environ 5 secondes.
    -Pour mettre hors tension, appuyer et maintenir le
    bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes.
    Appairer et connecter le casque
    -Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant
    environ 8 secondes jusqu'à ce que la LED verte
    commence à clignoter rapidement.
    -Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil, et la
    mettre à la recherche du casque.
    -Sélectionner "Rapoo H6020".
    -Entrer le mot de passe "0000" pour appairer.
    -Le voyant vert clignote lentement lorsque le Bluetooth
    est connecté avec succès.
    -Pour répondre ou terminer un appel, appuyer brièvement sur le
    bouton d'alimentation.
    -Pour répondre ou terminer un appel, appuyer brièvement sur le
    bouton d'alimentation.
    Appels
    -Pour lire une chanson, appuyer brièvement sur le bouton d'alimentation.
    -Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyer brièvement
    sur le bouton d'alimentation.
    Musique
    Mauvaise qualité sonore
    -La portée Bluetooth maximale est de 10m, mais les murs épais et les gros objets
    peuvent réduire la portée.
    -Déplacer les autres appareils sans fil en fonction loin du casque.
    apparait, la LED verte clignote lentement sur le casque.
    Remarque : Le casque Bluetooth mémorise le périphérique connecté
    automatiquement, vous n'avez pas à l'appairer à nouveau.
    Certains appareils n'ont pas besoin de mot de passe lors de la
    connexion.
    4 7
    8 15
    1
    2
    -Avant utilisation, le casque doit être complètement chargé.
    Remarque : Si on recharge le casque pendant qu'il fonctionne, il se réinitialise et
    se met hors tension.Vous pouvez continuer à l'utiliser en l'allumant à
    nouveau.
    -La LED rouge s'allume pendant la charge.
    -La LED rouge s'éteint une fois le casque complètement chargé
    -La LED rouge clignote lorsque le casque est déchargé.
    -Relier le câble de recharge USB au casque et à votre
    ordinateur.
    l'installation
    Dépannage
    noituloS
    Problème
    Pas de son du tout
    -S'assurer que la connexion est réussie.
    -S'assurer d'avoir chargé le casque.
    -Définir le casque comme périphérique audio par défaut. Se référer à l'étape "9" et "14".
    -Redémarrer le lecteur multimédia.
    Je n'entends pas le son de la
    musique, même si elle est
    connectée à l'ordinateur portable
    -Certains portables n'ont pas de pilote Bluetooth stéréo (Merci de vérifier la
    description système de l'ordinateur portable pour plus d'informations).
    -Il est recommandé d'utiliser un pilote Bluetooth gratuit, puis de connecter
    l'ordinateur portable au casque à nouveau.
    Mon ami sur msn / skype
    n'entend pas ce que je dis
    -Vérifier si le casque Bluetooth est défini comme périphérique par défaut. Se
    référer à l'étape "9" et "14".
    -Augmenter le volume du microphone et augmenter le volume du logiciel msn / Skype.
    -Vérifier que le casque Bluetooth est défini comme périphérique par défaut sur le
    logiciel msn / Skype.
    If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.rapoo.com/H6020/faq.
    Connexion Bluetooth
    Prenons comme exemple ici l'iPad.
    -Cliquer sur "Réglages".
    -Cliquer sur "Général" "Bluetooth".
    -Cliquer sur "ON" pour activer la fonction Bluetooth, puis la
    recherche du casque est automatique.
    -Sélectionner "Rapoo H6020" quand le message "Connecté
    -Aller dans "Périphériques audio" pour configurer le microphone.
    -Régler le "Bluetooth SCO Audio" comme périphérique par défaut.
    -Select the “Recording” tab.
    -Double cliquer sur le "Microphone".
    -Régler le niveau à 100%.
    Windows XP
    -Aller dans "Ajuster les propriétés audio" pour configurer le microphone.
    -Régler le périphérique par défaut sur "Bluetooth SCO Audio".
    -Aller dans l'onglet "Voix".
    -Cliquer sur le "Volume" de l'enregistrement vocal.
    -Régler le niveau à 100%.
    Windows 7/ Vista
    Configuration
    Mise sous / hors tension
    3
    1
    2
    3
    Má qualidade de som
    -O alcance máximo da tecnologia Bluetooth é de 10 metros, mas as paredes ou os
    objectos de grandes dimensões podem reduzir o alcance.
    -Retire outros dispositivos sem fios em funcionamento da proximidade dos auscultadores.
    4 7
    8 15
    instalação
    A. Auscultadores
    B. Cabo de carregamento USB
    Nota: Os auscultadores irão desligar-se se os carregar durante o funcionamento.
    Pode retomar a utilização ligado-os novamente.
    -O LED vermelho irá desligar quando os Auscultadores estiverem
    totalmente carregados.
    -O LED vermelho ficará intermitente quando a bateria dos
    Auscultadores estiver fraca.
    -Ligue o cabo de carregamento USB aos Auscultadores
    e ao seu computador.
    -O LED vermelho permanecerá aceso durante o
    carregamento.
    Ligar ou desligar
    -Para ligar, mantenha o botão de alimentação premido
    durante cerca de 5 segundos.
    -Para desligar, mantenha o botão de energia premido
    durante cerca de 2 segundos.
    Emparelhar e ligar os auscultadores
    -Mantenha o botão de alimentação premido durante cerca de
    8 segundos até o LED verde começar a piscar rapidamente.
    -Active a função de Bluetooth no seu dispositivo e define-o
    para procurar os auscultadores.
    -Seleccione "Rapoo H6020".
    -Introduza a palavra-passe “0000” para emparelhar.
    -O LED verde irá começar a piscar mais lentamente quando a
    -Prima brevemente o botão de alimentação para atender ou desligar
    uma chamada.
    -Mantenha o botão de alimentação premido para rejeitar uma chamada.
    -Prima brevemente o botão de alimentação para iniciar a reprodução
    de uma música.
    -Prima brevemente o botão de alimentação para pausar ou retomar a
    reprodução.
    ligação Bluetooth for efectuada com êxito.
    Nota: Os auscultadores Bluetooth irão guardar automaticamente o dispositivo
    ligado e não será necessário voltar a efectuar o emparelhamento.
    Alguns dispositivos não precisam de palavra-passe para efectuar a ligação.
    1
    2
    Chamadas
    Música
    Ligação Bluetooth
    Usamos aqui o iPad como exemplo.
    -Clique em "Definições".
    -Clique em "Geral" "Bluetooth".
    -Clique em "LIGAR" para activar a função de Bluetooth e o
    dispositivo irá procurar os auscultadores automaticamente.
    -Seleccione "Rapoo H6020". Quando a mensagem "ligado"
    for exibida, o LED verde nos auscultadores irá piscar
    lentamente.
    Configuração
    -Vá a "Dispositivos de reprodução" para configurar o microfone.
    -Defina "Áudio SCO Bluetooth" como o dispositivo predefinido.
    -Select the “Recording” tab.
    -Faça duplo clique em "Microfone".
    -Defina o nível para 100%.
    Windows XP
    -Vá a "Ajustar propriedades de áudio" para configurar o microfone.
    -Defina o dispositivo predefinido como "Áudio SCO Bluetooth".
    -Vá ao separador "Voz".
    -Clique em "Volume" da gravação de Voz.
    -Defina o nível para 100%.
    Windows 7/ Vista
    Resolução de problemas
    SoluçãoProblema
    Sem som
    -Certifique-se de que a ligação foi efectuada com êxito.
    -Certifique-se de que os auscultadores estão carregados.
    -Defina os auscultadores como o seu dispositivo de áudio predefinido. Consulte os
    passos “9” e “14”.
    -Reinicie o leitor multimédia.
    Não consigo ouvir som mesmo
    com a ligação ao computador
    portátil efectuada com êxito
    -Alguns computadores portáteis não possuem um controlador Bluetooth estéreo
    (Consulte a descrição do sistema do computador portátil para obter mais informações).
    -Recomendamos a utilização de um controlador Bluetooth grátis e que de seguida
    efectue novamente a ligação do computador portátil aos auscultadores.
    O meu amigo no MSN/Skype
    não me consegue ouvir
    -Verifique se os auscultadores Bluetooth estão definidos como o seu dispositivo
    predefinido. Consulte os passos “9” e “14”.
    -Aumente o volume do microfone e aumente o volume no software MSN/Skype.
    -Verifique se os Auscultadores Bluetooth estão definidos como o seu dispositivo
    predefinido no software MSN/Skype.
    Se o seu problema persistir, contacte o centro de apoio em www.rapoo.com/H6020/faq.
    4
    1
    2
    3
    instalación
    Bluetooth Connection
    A. Auriculares
    B. Cable de carga USB
    Apagado y encendido
    -Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón
    de alimentación durante aproximadamente 5 segundos.
    -Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón
    de alimentación durante aproximadamente 2 segundos.
    Asociar y conectar los auriculares
    -Mantenga presionado el botón de alimentación durante 8
    segundos hasta que el LED de color verde comience a
    parpadear rápidamente.
    -Active la función Bluetooth del dispositivo y establézcalo
    para buscar los auriculares.
    -Seleccione "Rapoo H6020".
    -Escriba la contraseña “0000” para realizar la asociación.
    -El LED de color verde parpadeará lentamente cuando la
    conexión Bluetooth se realice correctamente.
    Solucionar problemas
    Solución Problema
    -Para responder o terminar una llamada, presione brevemente el
    botón de alimentación.
    -Para rechazar una llamada, presione prolongadamente el botón
    de alimentación.
    Llamadas
    -Para reproducir una canción, presione brevemente el botón de
    alimentación.
    -Para pausar o reanudar la reproducción, presione brevemente el
    botón de alimentación.
    Música
    No hay sonido
    -Asegúrese de que la conexión está establecida correctamente.
    -Asegúrese de que los auriculares están cargados.
    -Establezca los auriculares como su dispositivo de audio predeterminado. Consulte los
    pasos “9” y “14”.
    -Reinicie el reproductor multimedia.
    No escucho sonido de música
    aunque esté conectado al
    equipo portátil.
    -Algunos equipos portátiles no tienen un controlador Bluetooth estéreo. (Consulte la
    descripción del sistema del equipo portátil para obtener más información).
    -Es recomendable utilizar un controlador Bluetooth gratuito y, a continuación, conectar
    de nuevo el equipo portátil a los auriculares.
    Mi amigo de msn o skype no
    escucha lo que digo
    -Compruebe si los auriculares Bluetooth están establecidos como dispositivo
    predeterminado. Consulte los pasos “9” y “14”.
    -Aumente el volumen del micrófono y del software de msn o skype.
    -Compruebe si los auriculares Bluetooth están establecidos como dispositivo
    predeterminado en el software de msn o skype.
    Nota: los auriculares Bluetooth guardarán el dispositivo conectado
    automáticamente, por lo que no tendrá que volver a asociarlo.
    Algunos dispositivos no necesitan contraseña para conectarse.
    Here takes iPad for example.
    -Click on “Settings”.
    -Click on “General” “Bluetooth”.
    -Click on “ON” to enable Bluetooth function, then it will
    search for the headset automatically.
    -Select “Rapoo H6020”. When ”connected” shows up,
    the green LED blinks slowly on the headset.
    Configuración
    4 7
    8 15
    1
    2
    -Antes de utilizar los auriculares, cárguelos completamente.
    Nota: si los auriculares se cargan cuando están funcionando, se restablecerán
    y apagarán.Puede volver a utilizarlos conectando de nuevo la alimentación.
    -El LED de color rojo se apagará cuando los auriculares estén
    completamente cargados.
    -EL LED de color rojo parpadeará cuando la carga de los auriculares
    sea baja.
    -Conecte el cable de carga USB a los auriculares y a su PC.
    -El LED de color rojo se iluminará durante la carga.
    -El alcance Bluetooth máximo es de 10 metros pero las paredes o los objetos grandes
    pueden reducirlo.
    -Aleje otros dispositivos inalámbricos que estén funcionando de los auriculares.
    Sonido de mala calidad
    -Vaya a "Dispositivos de reproducción" para configurar el micrófono.
    -Establezca la opción "Audio SCO Bluetooth" como dispositivo
    predeterminado.
    -Select the “Recording” tab.
    -Haga doble clic en "Micrófono".
    -Establezca el nivel en 100%.
    Windows XP
    -Vaya a "Ajustar propiedades de audio" para configurar el micrófono.
    -Vaya a "Ajustar propiedades de audio" para configurar el micrófono.
    -Vaya a la ficha "Voz".
    -En Grabación de voz, haga clic en "Volumen".
    -Establezca el nivel en 100%.
    Windows 7/ Vista
    Si el problema no se resuelve, consulte el servicio de ayuda en www.rapoo.com/H6020/faq.
    1
    1
    2
    3
    Bluetooth Connection
    A. Headset
    B. USB charging cable
    Turn on or off
    -To turn on, press and hold the power button for about 5 seconds.
    -To turn off, press and hold the power button for about 2 seconds.
    Pair and connect the headset
    -Press and hold the power button for about 8 seconds until the
    green LED starts to blink quickly.
    -Activate the Bluetooth feature on your device, and set it to
    search for the headset.
    -Select “Rapoo H6020”.
    -Enter password “0000” to pair.
    Trouble Shooting
    noituloS melborP
    -To answer or end a call, short press the power button.
    -To reject a call, long press the power button.
    Calls
    -To play a song, short press the power button.
    -To pause or resume playing, short press the power button.
    Music
    No sound at all
    -Make sure the connection is successful.
    -Make sure you have charged the headset.
    -Make the headset as your default audio device. Refer to step “9” and “14”.
    -Restart the media player.
    Bad sound quality
    -Maximum bluetooth range is 10m, but walls or big objects may reduce the range.
    -Move other working wireless devices away from headset.
    My friend on msn/skype does
    not hear what I’m saying
    -Check if bluetooth headset is set as the default device. Refer to step “9” and “14”.
    -Increase the microphone volume and increase the volume from the msn/skype
    software.
    -Check if bluetooth headset is set as the default device on msn/skype software.
    -The green LED blinks slowly when the Bluetooth
    connected successfully.
    Note: The Bluetooth headset will save connected device automatically,
    you don’t have to pair it again.
    Some devices do not need password when connecting.
    Here takes iPad for example.
    -Click on “Settings”.
    -Click on “General” “Bluetooth”.
    -Click on “ON” to enable Bluetooth function, then it will
    search for the headset automatically.
    -Select “Rapoo H6020”. When ”connected” shows up,
    the green LED blinks slowly on the headset.
    Configuration
    4 7
    8 15
    1
    2
    -Before using the Headset needs to be fully charged.
    Note:Charging the headset when it is working, it will reset and power off.
    You can keep using by power it on again.
    -The red LED will be on when charging.
    -The red LED will go off and the green LED will be on when the
    Headset is fully charged.
    -The red LED will blink when the Headset is low battery.
    -Connect the USB charging cable to the Headset and
    your computer.
    I can not hear music sound
    even though it is connected
    to the laptop
    -Some laptops do not have stereo Bluetooth driver (Please see the system
    description of laptop for more information).
    -It is recommended to use a free Bluetooth driver, and then connect the
    laptop to the headset againPlease see www.rapoo.com for more information .
    -Go to “Playback Devices” to configure the microphone.
    -Set the “Bluetooth SCO Audio” as your default device.
    -Select the “Recording” tab.
    -Double click on the “Microphone”.
    -Set the level to 100%.
    Windows XP
    -Go to “Adjust Audio Properties”to configure the microphone.
    -Set the “Bluetooth SCO Audio” as your default device.
    -Go to the “Voice” tab.
    -Click on the “Volume” of the Voice recording.
    -Set the level to 100%.
    Windows 7/ Vista
    If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.rapoo.com/H6020/faq.
    Installation
    FCC Statement
    Canada Statement
    Caution!
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
    FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
    installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
    accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
    that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
    television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
    the interference by one or more of the following measures:
    —Reorient or relocate the receiving antenna.
    —Increase the separation between the equipment and receiver.
    —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
    —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
    compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example- use only shielded interface cables when
    connecting to computer or peripheral devices).
    This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
    cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
    the device. ême si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
    The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF
    exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
    Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS-210. L'exploitation est autorisée
    aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
    brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
    Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition
    de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
    The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this
    equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
    Warranty
    The device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see
    www.rapoo.com/warranty for more information.
    Garantie
    L'appareil est fourni avec deux ans de garantie matérielle limitée à compter du jour d'achat. Merci de consulter
    www.rapoo.com/warranty pour plus d'informations.
    Garantia
    Este dispositivo é fornecido com uma garantia de hardware limitada de dois anos com início no dia da compra. Consulte
    www.rapoo.com/warranty para mais informações.
    Garantía
    El dispositivo se proporciona con una garantía de hardware limitada de dos años a partir de la fecha de compra. Consulte
    la dirección www.rapoo.com/warranty para obtener más información.
    FCC Radiation Exposure Statement
    This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with
    Part 15 of the FCC RF Rules. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
    transmitter.
    Operation is subject to the following two conditions:
    (1) this device may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Rapoo H6020

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Rapoo H6020 ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Rapoo H6020 responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Rapoo H6020 aqui, de graça. Este manual está na categoria Auriculares e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 7.9. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Português, Inglês, France, Espagnol. Você tem alguma dúvida sobre o Rapoo H6020 ou precisa de ajuda?

Rapoo H6020 especificações

Marca Rapoo
Modelo H6020
Produto Auricular
EAN 6943518907154, 6943518908137, 6943518908144, 6943518908700
Língua Português, Inglês, France, Espagnol
Tipo de arquivo PDF
Desempenho
Uso recomendado -
Tipo de headset Binaural
Estilo de uso Fita de cabeça
Cor do produto Azul
Controlo do volume Rotativo
Conectividade
Alcance sem fios 10
Versão Bluetooth 2.1+EDR
Tecnologia de conetividade Sem fios/Wireless
Fones de ouvido
Acoplamento do ouvido -
Frequência dos auscultadores 20 - 20000
Impedância -
Tipo de magneto -
Microfone
Frequência do microfone -
Bateria
Autonomia 12
Tempo de carga 2
Bateria recarregável
Outras características
Dimensões do produto (CxLxA) 152 x 50 x 165
null
Requisitos do sistema
Sistema operativo Windows compatível Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Starter, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Ultimate, Windows XP Home, Windows XP Professional
Sistema operativo Mac compatível Mac OS X 10.4 Tiger
Conteúdo da embalagem
Cabos USB
Pesos e dimensões
Peso do produto 79
Embalagem
Comprimento da embalagem 32
Largura da embalagem 163
Altura da embalagem 228
Peso da embalagem 200

Manuais de produtos relacionados

Auricular Rapoo

Perguntas frequentes

Abaixo, você encontrará as perguntas mais frequentes sobre o Rapoo H6020.

Sua pergunta não está na lista? Faça sua pergunta aqui. Faça sua pergunta aqui

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais