Sony MDRQ68LW

Manual de instruções Sony MDRQ68LW

(1)
  • © 2007 Sony Corporation Printed in Thailand
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    MDR-Q68LW
    L
    R
    English
    Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
    the European Union and other European countries with separate
    collection systems)
    This symbol on the product or on its packaging indicates that
    this product shall not be treated as household waste. Instead it
    shall be handed over to the applicable collection point for the
    recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
    this product is disposed of correctly, you will help prevent
    potential negative consequences for the environment and human
    health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
    handling of this product. The recycling of materials will help to conserve
    natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
    please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or
    the shop where you purchased the product.
    How to use
    Pulling out the plug cord and neck cord
    When you extend the plug cord, do not apply excessive pressure to the
    headphone.
    Pulling out by the plug may cause a wire to break.
    The neck cord pulls out from the right (R) headphone.
    Note
    Do not pull out the cord forcibly beyond the end mark.
    Retracting the plug cord and neck cord
    Holding the cord, press the retracting button as shown by the arrow in the
    illustration to retract the plug cord. Do this while the headphones are unhooked
    from your ears with the headphone upper sections closed.
    Hold the cord until the cord is completely retracted.
    The retracting button will not work if the headphones are hooked on your ears,
    or if the headphone upper sections are open. Do not press the button forcibly.
    If the cord is stopped midway
    Pull out the cord about 50 cm and press the retracting button again as shown by
    the arrow in the illustration.
    Note
    Do not retract the cord when you are wearing the headphones as the cord or
    plug may hit your face.
    Retracting button for left headphone / Bouton de rétractation
    pour l’écouteur gauche / Kabeleinzugstaste für linken
    Kopfhörer / Botón de retracción del auricular izquierdo /
    Tasto di rilascio auricolare sinistro
    Ye llow end mark / Marque jaune
    indiquant que la fin est atteinte /
    Gelbe Endmarkierung / Marca
    amarilla de final del cable /
    Contrassegno punto di arresto
    giallo
    Retracting button for right headphone / Bouton de rétractation pour l’écouteur droit /
    Kabeleinzugstaste für rechten Kopfhörer / Botón de retracción del auricular derecho /
    Ta sto di rilascio auricolare destro
    Français
    Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
    (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
    européens disposant de systèmes de collecte sélective)
    Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
    ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
    remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
    équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit
    est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
    les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la
    santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les
    ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
    ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin
    où vous avez acheté le produit.
    Utilisation
    Pour sortir le cordon de fiche et le cordon à passer autour
    du cou
    Lorsque vous déployez le cordon de fiche, n’exercez pas de pression excessive sur les
    écouteurs.
    Vous risquez de rompre le fil électrique si vous le tirez par la fiche.
    Le cordon à passer autour du cou sort de l’écouteur droit (R).
    Remarque
    Ne forcez pas pour sortir le cordon au-delà de la marque indiquant que la fin est atteinte.
    Pour rentrer le cordon de fiche et le cordon à passer autour
    du cou
    Appuyez sur le bouton de rétractation en tenant le cordon de fiche, comme illustré par la
    flèche sur la figure, afin de le rétracter. Effectuez cette opération lorsque les écouteurs ne
    sont pas sur vos oreilles, avec les sections supérieures des écouteurs fermées.
    Tenez le cordon jusqu’à ce qu’il soit complètement rétracté.
    Le bouton de rétractation ne fonctionne pas si vous avez les écouteurs sur les oreilles
    ou si les sections supérieures des écouteurs sont ouvertes. N’appuyez pas sur le bouton
    en forçant.
    Si le cordon s’arrête à mi-course
    Tirez le cordon sur environ 50 cm et appuyez de nouveau sur le bouton de
    rétractation comme illustré par la flèche sur la figure.
    Remarque
    Ne rétractez pas le cordon lorsque vous portez les écouteurs car le cordon ou la fiche
    risque de vous heurter le visage.
    Deutsch
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
    (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
    europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
    Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
    hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
    behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
    elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
    Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
    schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
    Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
    Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
    Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
    den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
    gekauft haben.
    Gebrauch
    Herausziehen des Steckerkabels und des Nackenkabels
    Drücken Sie beim Herausziehen des Steckerkabels nicht zu fest auf den Kopfhörer.
    Wenn Sie das Kabel am Stecker herausziehen, kann eine Kabelader abreißen.
    Das Nackenkabel ziehen Sie am rechten
    (R)
    Kopfhörer heraus.
    Hinweis
    Ziehen Sie das Kabel nicht mit Gewalt weiter als bis zur Endmarkierung heraus.
    Aufwickeln des Steckerkabels und des Nackenkabels
    Halten Sie das Kabel und drücken Sie wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestellt
    die Kabeleinzugstaste, um das Steckerkabel aufzuwickeln. Die Kopfhörer dürfen
    dabei nicht um die Ohren gelegt sein und die oberen Kopfhörerbereiche müssen
    geschlossen sein.
    Halten Sie das Kabel, bis es vollständig aufgewickelt ist.
    Die Kabeleinzugstaste funktioniert nicht, wenn Sie die Kopfhörer um die Ohren
    gelegt haben oder wenn die oberen Kopfhörerbereiche geöffnet sind. Drücken Sie
    nicht mit Gewalt auf die Taste.
    Wenn der Kabeleinzug mittendrin stoppt
    Ziehen Sie das Kabel etwa 50 cm weit heraus und drücken Sie erneut die
    Kabeleinzugstaste wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestellt.
    Hinweis
    Lassen Sie das Kabel nicht einziehen, solange Sie die Kopfhörer aufgesetzt haben.
    Andernfalls könnte das Kabel oder der Stecker Sie im Gesicht verletzen.
    Español
    Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
    útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
    de recogida selectiva de residuos)
    Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
    producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales,
    sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
    equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto
    se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
    negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
    derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
    de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
    Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
    contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
    donde ha adquirido el producto.
    Utilización
    Extracción del cable de conexión y del cable del cuello
    Al extender el cable de conexión, no aplique una presión excesiva sobre el auricular.
    Si tira de la clavija para extraerlo, el cable puede romperse.
    El cable del cuello se extrae del auricular derecho (R).
    Nota
    No tire del cable a la fuerza más allá de la marca final.
    Retracción del cable de conexión y del cable del cuello
    Para retraer el cable de conexión, pulse el botón de retracción como indica la flecha
    de la ilustración mientras sujeta el cable. Hágalo con los auriculares sin colocar y con
    las secciones superiores del auricular cerradas.
    Sujete el cable hasta que lo haya retraído completamente.
    El botón de retracción no funciona con los auriculares colocados en las orejas ni con
    las secciones superiores abiertas. No pulse el botón a la fuerza.
    Si el cable se ha atascado a medio camino
    Extraiga el cable unos 50 cm y pulse el botón de retracción de nuevo como indica la
    flecha de la ilustración.
    Nota
    No retraiga el cable con los auriculares puestos, ya que el cable o la clavija podrían
    golpearle la cara.
    Italiano
    Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
    (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei
    con sistema di raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
    non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
    deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per
    il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
    questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
    prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la
    salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
    inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
    informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
    l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
    l'avete acquistato.
    Uso
    Estrazione del cavo della spina e del cavo per il collo
    Per estrarre il cavo della spina, non esercitare eccessiva pressione sull’auricolare.
    Onde evitare che il cavo si rompa, non estrarlo tirandolo dalla spina.
    Il cavo per il collo si estrae dall’auricolare destro (R).
    Nota
    Non estrarre il cavo forzatamente, oltre il contrassegno di arresto.
    Inserimento del cavo della spina e del cavo per il collo
    Tenendo il cavo, premere il tasto di rilascio come illustrato dalla freccia nella figura
    per inserire il cavo della spina. Effettuare tale operazione mentre le cuffie non sono
    indossate, con le sezioni superiori chiuse.
    Tenere il cavo finché non è inserito completamente.
    Se le cuffie sono indossate, o le sezioni superiori aperte, il tasto di rilascio non
    funziona. Non premere forzatamente il tasto.
    Se il cavo si arresta a metà
    Estrarre il cavo di circa 50 cm e premere di nuovo il tasto di rilascio, come illustrato
    dalla freccia nella figura.
    Nota
    Non inserire il cavo con le cuffie indossate, in quanto il cavo o la spina potrebbero
    colpire il viso.
    2-898-171-21(1)
    Stereo Headphones
    Manual de Instruções
    Instrukcja obsługi
    Használati útmutató
    Návod k obsluze
    Návod na používanie
    Инструкция по эксплуатации
Sony MDRQ68LW

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Sony MDRQ68LW ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Sony MDRQ68LW responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Sony MDRQ68LW aqui, de graça. Este manual está na categoria Auriculares e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 5.6. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Português, Espagnol, Inglês, Alemão, France, Italien, Polonês, Russo, Tcheco, Eslovaco, Húngaro. Você tem alguma dúvida sobre o Sony MDRQ68LW ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Sony MDRQ68LW especificações

Geral
Marca Sony
Modelo MDRQ68LW
Produto Auricular
EAN 27242704978, 763615923859
Língua Português, Espagnol, Inglês, Alemão, France, Italien, Polonês, Russo, Tcheco, Eslovaco, Húngaro
Tipo de arquivo PDF
- Circum-aural
- 16 - 24000
- 108
- 24
- 30
- Neodímio
- Dynamic, Open-Air
- PET
- Com fios
- 43
- Preto
- 1
- Auscultadores
Fones de ouvido
Sensibilidade dos auscultadores 108
Impedância 24
Diâmetro do altifalante 30
Tipo de magneto Neodímio
Frequência dos auscultadores 16 - 24000
Acoplamento do ouvido Circum-aural
Outras características
Tipo Dynamic, Open-Air
Diafragma PET
Desempenho
Comprimento do cabo 1
Cor do produto Preto
Tipo de produto Auscultadores
Pesos e dimensões
Peso do produto 43
Conectividade
Tecnologia de conetividade Com fios

Perguntas Frequentes

Abaixo, encontrará as perguntas mais frequentes sobre Sony MDRQ68LW .

A sua pergunta não está na lista? Faça a sua pergunta aqui

ManualPDF.pt

Procurando um manual? ManualPDF.pt garante que encontrará o manual que está a procurar rapidamente. O nosso banco de dados contém mais de 1 milhão de manuais em PDF de mais de 10.000 marcas. Todos os dias adicionamos os manuais mais recentes para que sempre encontre o produto que procura. É muito simples: basta digitar o nome da marca e o tipo de produto na barra de pesquisa e pode visualizar instantaneamente o manual de sua escolha online gratuitamente.

ManualPDF.pt

© Copyright 2020 ManualPDF.pt. Todos os direitos reservados.

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais