Sony SRS-Z50

Manual de instruções Sony SRS-Z50

(1)
  • B
    Left speaker (rear)
    Enceinte gauche (arrière)
    Altavoz izquierdo (trasero)
    to wall outlet
    vers la prise secteur
    a la toma de pared
    to DC IN 5.2 V jack
    vers la prise DC IN 5,2 V
    a la toma DC IN 5.2 V
    AC power adaptor (supplied)
    Adaptateur secteur (fourni)
    Adaptador de CA (suministrado)
    A
    
    
    Left speaker (front)
    Enceinte gauche (avant)
    Altavoz izquierdo (delantero)
    Right speaker (front)
    Enceinte droite (avant)
    Altavoz derecho (delantero)
    Rear
    Vue arrière
    Parte posterior
    C
    to INPUT2 jack
    vers la prise INPUT2
    a la toma INPUT2
    RK-G136 connecting cord (optional)
    Cordon de connexion RK-G136 (en option)
    Cable de conexión RK-G136 (opcional)
    Right speaker (rear)
    Enceinte droite (arrière)
    Altavoz derecho (trasero)
    Left speaker (rear)
    Enceinte gauche (arrière)
    Altavoz izquierdo (trasero)
    to R OUT jack
    vers la prise R OUT
    a la toma R OUT
    to LINE OUT or to headphones jack
    (stereo mini jack)
    vers la prise LINE OUT ou la prise de
    casque (mini-prise stéréo)
    a LINE OUT o a la toma de
    auriculares (toma mini estéreo)
    PC, etc.
    Ordinateur, etc.
    PC, etc.
    Portable audio device, etc.
    Dispositif audio portable, etc.
    Dispositivo de audio portátil, etc.
    Notes
    Plug the AC power adaptor into a nearby AC output. In the
    case of a problem, unplug from the AC outlet immediately.
    Do not place the AC power adaptor on a bookshelf or in a
    conned place such as a cabinet.
    To avoid re or electric shock, do not use the AC power
    adaptor in a place subject to liquid or moisture. Furthermore,
    do not place liquid-lled vessels, such as a vase, etc., on the
    AC power adaptor.
    2 Connect the left speaker to the source
    device. (See g. C)
    When the system is connected to the monaural
    jack of the source device
    e sound may not come through the right speaker. In such a
    case, use the optional* plug adaptor PC-236MS.
    To connect to a stereo phone-type
    headphones jack
    Use the optional plug adaptor* PC-234S or optional connecting
    cord RK-G138.
    * e above optional accessories are not provided in some areas.
    Listening to the sound
    First, turn down the volume on this system. When connecting
    the system to the headphones output, turn down the volume of
    the source device.
    1 Press the (power) button ( on).
    e Power indicator lights up.
    2 Start playing on the source device.
    3 Adjust the volume.
    Set the volume of the source device to a moderate level, and
    turn the VOLUME control on this system.
    4
    Press the (power) button ( o) after use.
    e Power indicator turns o.
    To use the headphones/earphones
    Connect them to the i (headphones) jack.
    Notes
    If connecting the speaker to a device with a built-in radio or
    tuner, radio broadcasting cannot be received or sensitivity
    may be reduced signicantly.
    If the source device has a bass boost function or equalizer
    function, set them to o. If these functions are on, sound may
    be distorted.
    If the source devices headphone output has a line switch,
    better sound will be heard if it is set to on. See the operating
    instructions of the source device.
    If both the connected device to the INPUT 1 and the one
    connected to the INPUT 2 are played at the same time, both
    sounds can be heard.
    Troubleshooting
    Should you have a problem with your speaker system, check the
    following list and take the suggested measures. If the problem
    persists, consult your nearest Sony dealer.
    No sound
    Check that both this system and the source device are turned
    on.
    Turn up the volume of the system.
    Turn up the volume of the source device as high as possible to
    the extent that sound is not distorted. For details on volume
    adjustment, refer to the operating instructions supplied with
    the device.
    Make sure all the connections have been correctly made.
    Check if headphones are connected. If they are, disconnect
    them.
    Low sound level
    Turn up the volume of the source device as high as possible to the
    extent that sound is not distorted. For details on volume adjustment,
    refer to the operating instructions supplied with the device.
    Turn up the volume of the system.
    Distorted sound
    Turn down the volume of the source device to the point
    where the sound is no longer distorted. For details on volume
    adjustment, refer to the operating instructions supplied with the
    device.
    If the source device has a bass boost function, set it to o.
    Turn down the volume of the system.
    There is hum or noise in the speaker output.
    Make sure all the connections have been correctly made.
    Make sure none of the audio devices are positioned too close
    to the TV set.
    The brightness of the POWER indicator is
    unstable.
    e brightness of the POWER indicator may become unstable
    when the volume is turned up. is is not malfunction.
    Specications
    Speaker section
    Speaker system 38 mm Full range, magnetically
    shielded
    Enclosure type Bass reex
    Impedance 4
    Rated input power 2.5W
    Maximum input power 5W
    Amplier section
    Rated output 2.5 W + 2.5 W
    (10 % T.H.D., 1 kHz, 4
    )
    Input Connecting cord with
    stereo mini plug
    (1 m, 39
    /
    in) × 1
    Input impedance
    12 k (at 1kHz)
    Output Stereo mini jack × 1 (PHONES)
    General
    Power DC 5.2 V
    (supplied AC power adaptor)
    Dimensions (w/h/d) Approx. 58 × 170 × 90 mm
    (2
    /
    × 6
    /
    × 3
    /
    in.)
    Mass Approx. 350 g (12 oz.)
    (Le speaker)
    Approx 300 g (11 oz.)
    (Right speaker)
    Supplied accessories
    AC power adaptor (1)
    Operating Instructions (1)
    Optional accessories
    Connecting cord RK-G136, RK-G138
    Plug adaptor PC-234S, PC-236MS
    e above optional accessories are not provided in some
    areas.
    Design and specications are subject to change without
    notice.
    English
    Before operating the system, please read this manual thoroughly
    and retain it for future reference.
    WARNING
    To reduce the risk of re or electric shock, do not expose
    this apparatus to rain or moisture.
    To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet.
    Refer servicing to qualied personnel only.
    To reduce the risk of re, do not cover the ventilation opening of
    the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
    Do not place the naked ame sources such as lighted candles on
    the apparatus.
    To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this
    apparatus to dripping or splashing, and do not place objects
    lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
    Do not install the appliance in a conned space, such as a
    bookcase or built-in cabinet.
    As the main plug of AC power adaptor is used to disconnect the AC power
    adaptor from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet.
    Should you notice an abnormality in it, disconnect it from the
    AC outlet immediately.
    e system is not disconnected from the mains as long as it is connected
    to the AC outlet, even if the system itself has been turned o.
    Excessive sound pressure from earphones and headphones can
    cause hearing loss.
    CAUTION
    You are cautioned that any changes or modications not
    expressly approved in this manual could void your authority to
    operate this equipment.
    Notice for customers: the following information is only
    applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
    e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
    Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized
    Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland
    GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
    any service or guarantee matters, please refer to the addresses
    given in separate service or guarantee documents.
    Precautions
    On safety
    Before operating the system, be sure that the operating voltage
    of the system is identical with that of your local power supply.
    Where purchased Operating voltage
    All countries/regions 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
    Use only the supplied AC power adaptor.
    On operation
    Should any solid object or liquid fall into the system, have the system
    checked by qualied personnel before operating it any further.
    Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded
    tapes, watches, personal credit cards, or oppy disks with magnetic
    coding in front of the system for an extended period of time.
    On placement
    Do not set the system in an inclined position.
    Do not leave the system in a location near heat sources, or in a
    place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain
    or mechanical shock.
    On cleaning
    Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.
    If the TV picture or monitor display is
    magnetically distorted
    Although this system is magnetically shielded, there may be cases
    that the picture on some TV sets/personal computer sets may
    become magnetically distorted. In such a case, turn o the power
    of the TV set/personal computer set once, and aer 15 to 30
    minutes turn it on again. For the personal computer set, take the
    appropriate measures such as data storage before turning it o.
    When there seems to be no improvement, locate the system
    further away from the TV set/personal computer set.
    Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are
    attached or used near the TV set/personal computer set, such
    as audio racks, TV stands, toys etc. ese may cause magnetic
    distortion to the picture due to their interaction with the system.
    Others
    If you have any questions or problems concerning this system
    that are not covered in this manual, please consult your
    nearest Sony dealer.
    Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
    Identifying parts (See g. A)
    R OUT jack
    DC IN 5.2V jack
    INPUT2 jack
    INPUT1
    Connecting cord with stereo-mini plug
    Power indicator
    (power) button
    (headphones) jack
    VOLUME control
    Hooking up the system
    1 Connecting the AC power adaptor to the
    speaker. (See g. B)
    Note
    Use only the supplied AC power adaptor.
    To avoid possible speaker damage, do not use any other AC
    power adaptor.
    Polarity of the plug
    Raccordement du système (voir g.
    B)
    1 Raccordement de l’adaptateur secteur à
    l’enceinte (voir illustration B).
    Remarque
    Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni.
    N’utilisez aucun autre adaptateur secteur an de ne pas
    endommager les enceintes.
    Remarques
    Branchez ladaptateur secteur à la prise secteur la plus proche.
    En cas de problème, débranchez immédiatement ladaptateur
    secteur de la prise secteur.
    Ne placez pas ladaptateur secteur sur une étagère ou dans un
    endroit conné, notamment dans une armoire ou un placard.
    N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exposé à
    l’eau ou à la moisissure an déviter tout risque d’incendie ou
    d’électrocution. Veillez en outre à ne poser aucun objet rempli
    de liquide, tel qu’un vase, sur ladaptateur secteur.
    2 Raccordement de l’enceinte gauche au
    dispositif source (voir illustration C).
    Une fois le système connecté à la prise mono du
    dispositif source
    Il est possible que le son ne soit pas reproduit dans l’enceinte
    droite.
    Le cas échéant, utilisez ladaptateur de che PC-236MS en
    option*.
    Raccordement à une prise de casque de type stéréo
    Utilisez l’adaptateur de che* PC-234S ou le cordon de
    connexion RK-G138 en option.
    * Les accessoires en option décrits ci-dessus ne sont pas fournis
    dans certains pays.
    Écoute du son (voir g. C)
    Baissez tout dabord le volume du système. Lorsque vous
    raccordez ce système à la prise de sortie de casque, baissez le
    volume du dispositif source.
    1 Appuyez sur la touche (alimentation)
    ( marche).
    Le témoin dalimentation sallume.
    2 Lancez la lecture sur le dispositif source.
    3 Réglez le volume.
    Réglez le volume du dispositif source à un volume modéré,
    et actionnez la commande VOLUME de cet appareil.
    4 Appuyez sur la touche (alimentation)
    ( arrêt) après utilisation.
    Le témoin dalimentation séteint.
    Pour utiliser le casque ou les écouteurs
    Connectez-les à la prise i (casque).
    Remarques
    Si vous raccordez lenceinte à un dispositif muni dune radio
    ou d’un tuner intégré, les émissions radio ne sont pas reçues
    et il est possible que la sensibilité soit réduite de manière
    signicative.
    Si le dispositif source est doté dune fonction damplication
    des basses fréquences ou dun égaliseur, désactivez-les. Si ces
    fonctions sont activées, des distorsions sonores risquent de se
    produire.
    Si la prise de sortie de casque du dispositif source dispose
    d’un interrupteur de ligne, vous pouvez activer celui-ci an
    d’optimiser le son. Reportez-vous au mode d’emploi du
    dispositif source.
    Si le dispositif raccordé à la prise INPUT 1 et celui raccordé à
    la prise INPUT 2 sont utilisés en même temps, le son des deux
    dispositifs est reproduit.
    Dépannage
    En cas de problème avec votre système denceintes, consultez la
    liste suivante et suivez les instructions données. Si le problème
    persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
    Absence de son
    Vériez que ce système et que le dispositif source sont sous
    tension.
    Augmentez le volume du système.
    Augmentez le volume du dispositif source au plus haut niveau
    possible, mais sans franchir la limite de la distorsion sonore.
    Pour obtenir de plus amples informations sur le réglage
    du volume, reportez-vous au mode demploi fourni avec le
    dispositif.
    Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement
    eectuées.
    Vériez si le casque est connecté. Le cas échéant, déconnectez-
    le.
    Son trop faible
    Augmentez le volume du dispositif source au plus haut niveau
    possible, mais sans franchir la limite de la distorsion sonore.
    Pour obtenir de plus amples informations sur le réglage
    du volume, reportez-vous au mode demploi fourni avec le
    dispositif.
    Augmentez le volume du système.
    Distorsion sonore
    Baissez le volume du dispositif source jusqu’à ce que
    la distorsion disparaisse. Pour obtenir de plus amples
    informations sur le réglage du volume, reportez-vous au mode
    d’emploi fourni avec le dispositif.
    Si le dispositif source dispose d’une fonction d’amplication
    des basses fréquences, désactivez-la.
    Baissez le volume du système.
    Le son provenant des enceintes présente un
    ronronnement ou des parasites
    Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement
    eectuées.
    Veillez à ce qu’aucun dispositif audio ne soit placé trop près du
    téléviseur.
    La luminosité du témoin d’alimentation n’est
    pas stable
    Il est possible que la luminosité du témoin dalimentation ne
    soit pas stable à un niveau de volume élevé. Il ne sagit pas dun
    dysfonctionnement.
    Français
    Avant d’utiliser lappareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
    conservez-le an de pouvoir le consulter ultérieurement.
    AVERTISSEMENT
    Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution,
    n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
    Pour éviter les risques délectrocution, nouvrez le coret sous
    aucun prétexte.
    Conez l’entretien ou les réparations à un technicien qualié.
    Pour éviter tout risque d’incendie, nobstruez pas les orices
    de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des
    rideaux, etc.
    Ne placez aucune amme incandescente (bougies) sur lappareil.
    Pour éviter tout risque d’incendie ou délectrocution, nexposez
    pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de placer dessus des
    objets remplis de liquide, tels que des vases.
    N’installez pas l’appareil dans un espace conné, notamment
    dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
    Étant donné que la prise principale de l’adaptateur secteur
    permet de déconnecter ce dernier de la prise secteur, connectez
    cette prise à une prise secteur facilement accessible.
    Si vous observez une quelconque anomalie au niveau de cette
    prise, déconnectez-la immédiatement de la prise secteur.
    L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
    branché sur la prise secteur, même s’il a été mis hors tension.
    Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du
    casque peut entraîner une perte d’audition.
    ATTENTION
    Toute modication non expressément autorisée par le fabricant
    peut annuler le droit de lutilisateur à utiliser cet équipement.
    Avis aux clients : les informations suivantes concernent
    uniquement les équipements vendus dans les pays appliquant
    les directives de l’Union Européenne.
    Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Représentant autorisé pour
    la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit :
    Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
    Stuttgart, Allemagne. Si vous avez des questions concernant le
    service ou la garantie, veuillez consulter les adresses fournies
    dans les documents de service ou de garantie.
    Précautions
    Sécurité
    Avant d’utiliser le système, assurez-vous que la tension de
    fonctionnement du système est identique à celle de votre
    alimentation secteur.
    Lieu d’achat États-Unis/Canada
    Tous les pays/toute les régions
    100 – 240 V CA, 50/60 Hz
    Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni.
    Fonctionnement
    Si du liquide ou un objet pénètre à l’intérieur du système,
    faites réviser le système par un technicien qualié avant de le
    remettre en marche.
    Bien que ce système soit doté dun blindage magnétique, ne
    laissez aucune cassette enregistrée, montre, carte de crédit
    ou disquette, ou toute autre objet utilisant un dispositif
    d’encodage magnétique à proximité du système pendant une
    période prolongée.
    Installation
    N’installez pas le système sur une surface inclinée.
    N’installez pas votre système à proximité de sources de
    chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une
    poussière excessive, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs
    mécaniques.
    Entretien
    N’utilisez pas d’alcool, de benzine ou de diluant pour nettoyer
    le coret.
    Si l’image achée sur le téléviseur ou sur le
    moniteur présente des distorsions magnétiques
    Bien que ce système soit muni dun blindage magnétique,
    il est possible que l’image de certains téléviseurs ou écrans
    d’ordinateur présente des distorsions magnétiques. Le cas
    échéant, mettez le téléviseur ou lordinateur hors tension, puis
    remettez-le sous tension au bout de 15 ou 30 minutes. Pour
    l’ordinateur, veillez à sauvegarder vos données personnelles avant
    la mise hors tension.
    Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le système
    du téléviseur ou de lordinateur. Veillez en outre à ne pas utiliser
    ni poser des objets munis daimants, tels que meubles audio,
    meubles TV, certains jouets, etc. Ils peuvent interférer avec le
    système et entraîner des distorsions magnétiques.
    Autres
    Si vous avez des questions sur votre système ou ne parvenez
    pas à résoudre un problème non décrit dans ce manuel,
    consultez votre revendeur Sony le plus proche.
    Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus
    proche.
    Identication des pièces (voir g. A)
    Prise R OUT
    Prise DC IN 5,2V
    Prise INPUT2
    INPUT1
    Cordon de connexion avec mini-che stéréo
    Témoin d’alimentation
    Touche (alimentation)
    Prise (casque)
    Commande VOLUME
    Conexión del sistema (consulte la
    gura B)
    1 Conexión del adaptador de CA al altavoz .
    (Consulte la gura B)
    Nota
    Usar únicamente el adaptador de CA suministrado.
    No usar ningún otro adaptador de CA para evitar daños en
    los altavoces.
    Notas
    Enchufe el adaptador de CA en una salida de CA cercana. Si
    nota algún problema, desenchúfela inmediatamente.
    No coloque el adaptador de CA en una estantería o en un
    espacio cerrado como un armario.
    No utilice el adaptador de CA en lugares expuestos a humedad
    y líquidos para evitar incendios y descargas eléctricas. No
    coloque tampoco jarrones con líquido, como oreros, etc.,
    sobre el adaptador de CA.
    2 Conecte altavoz izquierdo al dispositivo
    de origen. (Consulte la gura C)
    Si el sistema se conecta a la toma monoaural del
    dispositivo de origen
    Es posible que no se emita sonido por el altavoz derecho.
    Si esto ocurre, utilice el adaptador opcional* PC-236MS.
    Para conectar a una toma de auriculares de
    teléfono estéreo
    Utilice el adaptador opcional* PC-234S o el cable de conexión
    opcional RK-G138.
    * Estos accesorios opcionales no se suministran en algunas
    zonas.
    Reproducción del sonido (consulte la
    gura C)
    En primer lugar, baje el volumen del sistema. Si conecta el
    sistema a la salida de auriculares, baje el volumen del dispositivo
    de origen.
    1 Pulse el botón (encendido)
    ( encendido).
    Se iluminará el indicador de encendido.
    2 Inicie la reproducción en el dispositivo de
    origen.
    3 Ajuste el volumen.
    Ajuste el volumen del dispositivo de origen en un nivel
    moderado y gire el control VOLUME de la unidad.
    4 Pulse el botón (encendido)
    ( apagado) cuando haya terminado de
    utilizarlo.
    Se apagará el indicador de encendido.
    Para usar los auriculares
    Conéctelos a la toma i (auriculares).
    Notas
    Si conecta el altavoz a un dispositivo con sintonizador de
    radio incorporado, no podrá recibir emisiones de radio o lo
    hará, pero con sensibilidad muy reducida.
    Si el dispositivo de origen dispone de función de potenciador
    de graves o de ecualizador, desactívela. Si no lo hace, es
    posible que el sonido esté distorsionado.
    Si la salida de auriculares del dispositivo de origen tiene un
    conmutador de línea, obtendrá mejor sonido si lo activa.
    Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de origen.
    Si el dispositivo conectado a INPUT 1 y el conectado a
    INPUT 2 están activados al mismo tiempo, se escuchará el
    sonido por ambos.
    Resolución de problemas
    Si tiene algún problema con el sistema de altavoces, compruebe
    la lista siguiente y tome las medidas oportunas. Si no consigue
    solucionar el problema, acuda a su distribuidor Sony más
    cercano.
    No se emite ningún sonido
    Compruebe que el sistema y el dispositivo de origen están
    encendidos.
    Suba el volumen del sistema.
    Suba el volumen del dispositivo de origen tanto como sea
    posible hasta que deje de distorsionar el sonido. Para obtener
    más información sobre el ajuste del volumen, consulte el
    manual de instrucciones del dispositivo.
    Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado
    correctamente.
    Verique si los auriculares están conectados. Si lo están,
    desconéctelos.
    Nivel bajo de sonido
    Suba el volumen del dispositivo de origen tanto como sea
    posible hasta que deje de distorsionar el sonido. Para obtener
    más información sobre el ajuste del volumen, consulte el
    manual de instrucciones del dispositivo.
    Suba el volumen del sistema.
    El sonido se distorsiona
    Baje el volumen del dispositivo de origen hasta que deje de
    distorsionar el sonido. Para obtener más información sobre
    el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones del
    dispositivo.
    Si el dispositivo de origen dispone de función de potenciador
    de graves, desactívela.
    Baje el volumen del sistema.
    Se perciben zumbidos o ruido en la salida del
    altavoz
    Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado
    correctamente.
    Compruebe que ninguno de los dispositivos de audio se
    encuentre demasiado cerca del televisor.
    El brillo del indicador POWER es inestable.
    Es posible que el brillo del indicador Power se vuelva inestable
    cuando se sube el volumen. No se trata de un error de
    funcionamiento.
    Español
    Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
    consérvelo para consultarlo en el futuro.
    ADVERTENCIA
    Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no
    exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
    Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
    En caso de avería, solicite únicamente los servicios de personal
    cualicado.
    Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación del
    aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
    No ponga objetos con llamas sin protección (por ejemplo, velas
    encendidas) encima del aparato.
    Para evitar incendios o riesgo de incendio o electrocución,
    no exponga coloque sobre el aparato objetos que contengan
    líquidos, por ejemplo, un jarrón, ni exponga la unidad a
    salpicaduras o goteos.
    No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería
    para libros o un armario empotrado.
    La toma principal del adaptador de CA se utiliza para
    desconectar el adaptador de CA de la corriente, por lo que debe
    colocarse cerca de una toma de CA de fácil acceso.
    Si detecta anormalidades en el adaptador, desconéctelo de la
    toma de CA inmediatamente.
    La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación
    principal mientras permanezca conectada a la toma de corriente
    de CA, incluso si está apagada.
    Una presión excesiva de sonido en los auriculares puede
    provocar pérdidas de audición.
    PRECAUCIÓN
    Debe tener en cuenta que cualquier cambio o modicación no
    aprobada de forma expresa en este manual podría invalidar su
    autoridad para utilizar este equipo.
    Aviso para los clientes: la siguiente información sólo afecta a
    equipos vendidos en países sometidos a directivas de la UE.
    El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El representante autorizado
    para la seguridad EMC y del producto es Sony Deutschland
    GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
    Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía,
    consulte las direcciones de contacto incluidas en los documentos
    de servicio y garantía suministrados por separado.
    Precauciones
    Seguridad
    Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensión de
    la alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente de
    alimentación local.
    Lugar de adquisición EE.UU./Canadá
    Todos los países/regiones 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
    Usar únicamente el adaptador de CA suministrado.
    Funcionamiento
    Si algún objeto sólido o líquido cae sobre el sistema, haga
    revisar el sistema por personal cualicado antes de volver a
    utilizarlo.
    Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje
    cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito ni disquetes que
    utilicen codicación magnética delante del sistema durante
    mucho tiempo.
    Colocación
    No coloque el sistema en posición inclinada.
    No deje el sistema cerca de fuentes de calor ni en lugares
    expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad,
    lluvia o golpes.
    Limpieza
    No utilice alcohol, benceno ni disolvente para limpiar la carcasa.
    Si la imagen del televisor o la pantalla del
    ordenador aparece distorsionada debido al
    magnetismo
    Aunque el sistema está magnéticamente protegido, en algunos
    casos la imagen de algunos televisores u ordenadores personales
    puede distorsionarse debido al magnetismo. Si esto ocurre,
    apague el televisor o el ordenador y enciéndalo de nuevo
    transcurridos entre 15 y 30 minutos. En el caso del ordenador,
    tome las medidas adecuadas, como guardar los datos antes de
    apagarlo.
    Si no se produce ninguna mejora, aleje el sistema del televisor
    o del ordenador. Asimismo, no coloque objetos que contengan
    o utilicen imanes cerca del televisor o del ordenador, como
    soportes de audio, mesas de televisor, juguetes, etc., ya que
    pueden provocar una distorsión magnética de la imagen debido
    a la interacción con el sistema.
    Otros
    Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el
    sistema de altavoces, póngase en contacto con su distribuidor
    Sony más cercano.
    Si no consigue solucionar el problema, acuda a su distribuidor
    Sony más cercano.
    Descripción de la unidad (consulte la
    gura A)
    Toma R OUT
    Toma DC IN 5.2V
    Toma INPUT2
    INPUT1
    Cable que conecta la toma mini estéreo
    Indicador de encendido
    Botón (encendido)
    Toma (auriculares)
    Control VOLUME
    Polaridad del enchufe
    Polarité de la che
    Caractéristiques techniques
    Enceintes
    Système denceintes 38 mm, gamme de fréquences
    étendue, à blindage magnétique
    Type de caisson Bass reex
    Impédance 4
    Puissance dentrée nominale
    2,5W
    Puissance dentrée maximale
    5W
    Amplicateur
    Sortie nominale 2,5 W + 2,5 W
    (10 % T.H.D., 1 kHz, 4
    )
    Entrée Cordon de connexion muni
    avec mini-che stéréo
    (1 m, 39
    /
    po) × 1
    Impédance d’entrée
    12 k (à 1 kHz)
    Sortie Mini-prise stéréo × 1
    (PHONES)
    Généralités
    Alimentation 5,2 V CC
    (adaptateur secteur fourni)
    Dimensions (l/h/p) Environ 58 × 170 × 90 mm
    (2
    /
    × 6
    /
    × 3
    /
    po)
    Poids Environ 350 g (12 oz.)
    (Enceinte gauche)
    Environ 300 g (11 oz.)
    (Enceinte droite)
    Accessoires fournis
    Adaptateur secteur (1)
    Mode demploi (1)
    Accessoires en option
    Cordon de connexion RK-G136, RK-G138
    Adaptateur de che PC-234S, PC-236MS
    Les accessoires en option décrits ci-dessus ne sont pas
    fournis dans certains pays.
    La conception et les spécications sont sujettes à
    modication sans préavis.
    Especicaciones
    Sección de los altavoces
    Sistema de altavoces 38 mm, gama completa,
    protegido magnéticamente
    Tipo de caja Reector de graves
    Impedancia 4
    Potencia nominal de entrada
    2,5W
    Potencia máxima de entrada
    5W
    Sección del amplicador
    Salida nominal 2,5 W + 2,5 W
    (10 % T.H.D., 1 kHz, 4
    )
    Entrada Cable que conecta la
    toma mini estéreo
    (1 m) × 1
    Impedancia de entrada
    12 k (a 1 kHz)
    Salida Toma mini estéreo × 1
    (AURICULARES)
    General
    Alimentación 5,2 V CC
    (adaptador de CA
    suministrado)
    Dimensions (an/al/pr) Aprox. 58 × 170 × 90 mm
    (2
    /
    × 6
    /
    × 3
    /
    pulg.)
    Masa Aprox. 350 g (12 onzas)
    (Altavoz izquierdo)
    Aprox. 300 g (11 onzas)
    (Altavoz derecho)
    Accesorios suministrados
    Adaptador de CA (1)
    Manual de instrucciones (1)
    Accesorios opcionales
    Cable de conexión RK-G136, RK-G138
    Adaptador PC-234S, PC-236MS
    Estos accesorios opcionales no se suministran en
    algunas zonas.
    El diseño y las especicaciones están sometidos a
    cambios sin previo aviso.
Sony SRS-Z50

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Sony SRS-Z50 ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Sony SRS-Z50 responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Sony SRS-Z50 aqui, de graça. Este manual está na categoria Alto-falantes e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 5.6. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Português, Espagnol, Inglês, Holandês, Alemão, France. Você tem alguma dúvida sobre o Sony SRS-Z50 ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Sony SRS-Z50 especificações

Geral
Marca Sony
Modelo SRS-Z50
Produto Alto-falante
EAN 4905524517095, 4905524517101, 4905524517163, 5051964551256
Língua Português, Espagnol, Inglês, Holandês, Alemão, France
Tipo de arquivo PDF
- .
Outras características
Potência do altifalante 5
Limites de frequência do altifalante satélite 90 - 18000
Alto-falantes 2
Dimensões do produto (CxLxA) 58 x 90 x 170
Bolsa de viagem
Melhoramento dos graves Mega Bass
Portas E/S 1x 3.5mm jack
Alto-falante
Canais de saída de áudio 2.0
Diâmetro do tweeter 38
Áudio
Classificação de Energia RMS 10
Desempenho
Cor do produto Preto
Pesos e dimensões
Peso do produto 650
Comprimento do fio 1
Conectividade
Tecnologia de conetividade Com fios

Perguntas Frequentes

Abaixo, encontrará as perguntas mais frequentes sobre Sony SRS-Z50 .

A sua pergunta não está na lista? Faça a sua pergunta aqui

ManualPDF.pt

Procurando um manual? ManualPDF.pt garante que encontrará o manual que está a procurar rapidamente. O nosso banco de dados contém mais de 1 milhão de manuais em PDF de mais de 10.000 marcas. Todos os dias adicionamos os manuais mais recentes para que sempre encontre o produto que procura. É muito simples: basta digitar o nome da marca e o tipo de produto na barra de pesquisa e pode visualizar instantaneamente o manual de sua escolha online gratuitamente.

ManualPDF.pt

© Copyright 2020 ManualPDF.pt. Todos os direitos reservados.

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais