Sony VGP-BMS21

Manual de instruções Sony VGP-BMS21

(1)
  • BLUETOOTH® Laser Mouse
    VGP-BMS21
    © 2012 Sony Corporation Printed in China
    4-427-508-11(1)
    Operating Instructions/Mode demploi/
    Manual de instrucciones/
    Manual de instruções
    English
    WARNING
    To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain
    or moisture.
    To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
    qualified personnel only.
    Owner’s Record
    The model number and the serial number are located inside the battery compartment of the
    mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever
    you call your Sony dealer regarding this product.
    Model No. VGP-BMS21
    Serial No. ____________________
    Safety information
    Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.
    In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified personnel
    before continuing its use.
    Water or a foreign object has entered the mouse.
    Smoke is coming out of the mouse.
    There is an unusual noise or smell.
    The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.
    Do not place the mouse in a location subject to:
    On an unstable surface
    In very humid areas or where there is no ventilation
    Excessive dust
    Direct sunlight or extreme heat
    Mechanical vibration or shock
    Greasy fumes
    If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp
    room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the mouse may not
    work properly.
    Precautions on using the dry batteries
    Caution:
    Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
    type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s
    instructions.
    If the battery liquid is leaking:
    Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the
    battery liquid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results, consult
    a doctor immediately.
    Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries.
    Dispose of used batteries promptly and properly. In some areas, the disposal of batteries in
    household or business waste may be prohibited. Please use the appropriate public collection
    system.
    Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire.
    Do not disassemble, heat above 60 ˚C (140 °F) or incinerate.
    Do not mix old (used) and new batteries, or batteries of a different type. Be sure to use
    batteries specified in “Power requirements” of “Specifications.
    Keep away from children.
    Insert the batteries with the correct +/– orientation.
    When the batteries have run out, or when you intend to not use the mouse over a prolonged
    period, remove the batteries.
    Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for
    example, water, coffee, or juice.
    Conditions of use
    Do not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to
    malfunction.
    Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to
    malfunction.
    If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches) away from the
    pacemaker.
    Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused
    when operating this device.
    Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless
    function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before
    boarding.
    The equipment is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser
    Products Safety Standard IEC/EN 60825-1(2007).
    Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized
    technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
    Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
    specified herein may result in hazardous radiation exposure.
    You can find the following sticker on the bottom of the equipment.
    For customers in the U.S.A.
    The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in
    the USA.
    Other versions may not comply with FCC technical regulations.
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
    pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
    against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
    can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
    instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
    guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
    cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
    the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
    more of the following measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
    Increase the separation between the equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
    connected.
    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
    void the user’s authority to operate the equipment.
    NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
    unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
    authority to operate the equipment.
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
    conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
    any interference received, including interference that may cause undesired operation.
    For customers in Canada
    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
    This radio apparatus complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
    following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
    must accept any interference received, including interference that may cause undesired
    operation of the device.
    For customers in the U.S.A. and Canada
    This equipment is intended for use only with UL Listed I.T.E. computer.
    This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled
    environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
    OET65. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without
    testing of specific absorption rate (SAR).
    Part names
    This product is a laser mouse equipped with BLUETOOTH technology.
    Right button
    Left button
    Wheel button
    Lens
    Power switch
    Status light
    CONNECT button
    Status light indicator Description
    Lights up green (steady),
    then turns off
    If you set the power switch to ON, this mode is
    entered after a few seconds.
    When lit, the mouse is attempting to connect to a
    computer.
    Light is orange (flashing)
    Battery power is low. Replace the batteries.
    Light is green (rapid flashing)
    If you push the CONNECT button, the flashing
    status light indicates that the mouse is waiting to
    connect to the personal computer.
    About connecting, see “Enabling communication
    between the mouse and your personal computer.
    Inserting batteries into the mouse
    1 Turn off the mouse.
    2 Open the battery compartment cover. Insert the two supplied batteries using
    the correct +/– orientation.
    Battery removal
    ribbon
    3 Close the battery compartment cover.
    Replacing the batteries
    If cursor movement becomes sluggish, or the communication distance between the mouse
    and your personal computer decreases, check the status light on the mouse.
    The status light flashing orange indicates that the battery life is running low. Replace the
    batteries.
    When not using the mouse, set the power to off. This will extend battery life.
    Enabling communication between the
    mouse and your personal computer
    1 Click (Start), All Programs, and VAIO Smart Network or click (the VAIO
    Smart Network icon) in the desktop notification area.
    2 Make sure that the switch next to BLUETOOTH is toggled to On in the VAIO
    Smart Network window.
    If it is set to Off, click it to toggle to On.
    Hint
    Make sure that the WIRELESS indicator light on your personal computer is on.
    3 Click (Start), then click “Devices and Printers.
    4 Turn on the mouse.
    5 Press the CONNECT button on the bottom of the mouse.
    The status light flashes green.
    6 Click Add a device” in the “Devices and Printers” window.
    7 In the device list, select “VGP-BMS21, and click “Next.
    Hint
    If the “Select a pairing option” window is displayed, select “Pair without using a code,” and
    click “Next.
    8 Click “Close” in the Add a device” window.
    9 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately,
    the connection is complete.
    Disconnecting
    Turn off the mouse.
    Reconnection
    Turn on the mouse, then reconnect.
    Note
    It may take time to reconnect after turning off the mouse.
    Notes on use
    Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on
    transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such
    materials, or use a commercially available mouse pad that is compatible with a laser
    sensor mouse.
    Although the polytetrafluoroethylene (PTFE) fluorocarbon polymer in the sole is a
    low-friction, non-stick material, the level of friction may vary depending on the
    material of the desktop and mouse pad.
    Hint
    If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.
    To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware and
    sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.
    Wireless communications
    The 2.4 GHz band used by BLUETOOTH devices and wireless LAN devices is also
    used by various other devices. BLUETOOTH devices and wireless LAN devices use the
    technology to minimize the interference from other devices that use the same wave
    length. Simultaneous use of the BLUETOOTH devices and wireless LAN devices,
    however, may cause radio interference and result in reduced communication speeds
    and distance than the standard values.
    The data transfer rate will vary depending on distance and obstacles between devices,
    device configuration, radio interference, operating system, software application, and so
    on. In some cases, communication may be interrupted.
    Communication range will vary according to whether walls or other obstacles are
    located between devices, the material used in walls, the presence of radio frequency
    interference and other environmental conditions, and the type of software being used.
    If BLUETOOTH functionality and wireless LAN functionality are used at the same
    time on the same personal computer, communication speed may be reduced due to
    electromagnetic interference, and other unwanted effects may occur.
    Maintenance
    When you clean the mouse, make sure to remove the batteries.
    Clean the outside of the mouse with a soft, dry cloth. Do not use any type of abrasive pad,
    scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.
    Specifications
    Buttons / Wheel 2 buttons / 1 wheel
    Position tracking method
    Laser sensor
    Sensor resolution
    300 dot/cm (800 dpi)
    Communication method
    BLUETOOTH Standard Ver. 3.0
    Communication distance
    10 m (32 ft.) max. line of sight *
    Frequency band
    2.4 GHz
    Power requirements
    Two LR6 (size AA) alkaline batteries
    Battery life
    Approx. 6 months (alkaline batteries) **
    Dimensions
    Approx. 53.0 × 31.0 × 112.4 mm (2.1 × 1.3 × 4.5 in)
    (w × h × d)
    Mass
    Approx. 105 g (3.8 oz.) (including batteries)
    Operating temperature
    5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F )
    (temperature gradient less than 10 °C (18 °F) /hour)
    Operating humidity
    20% to 80% (not condensed), provided that humidity is
    less than 65% at 35 °C ( 95 °F) (hygrometer reading of
    less than 29 °C (84 °F))
    Storage temperature
    –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
    (temperature gradient less than 10 °C (18 °F) /hour)
    Storage humidity
    10% to 90% (not condensed), provided that humidity is
    less than 20% at 60 °C (140 °F) (hygrometer reading of
    less than 35 °C (95 °F))
    Accessories
    LR6 (size AA) alkaline batteries (2)
    * The communication range varies, due to walls or other obstacles between devices, the
    materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency
    interference, and the software program used.
    ** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week. These could be
    different depending on the usage environment.
    Design and specifications are subject to change without notice.
    Troubleshooting
    If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer.
    The laser does not light up when I turn on the mouse.
    The laser light from the lens is invisible. This is not a malfunction.
    The pointer/cursor does not move when I move the mouse.
    The mouse is not turned on.
    If the mouse is turned off, the mouse and your personal computer are not
    communicating. Turn on the mouse.
    With sufficient battery power, if you turned on the mouse, after a few seconds, the
    status light lights green momentarily. If not, there are no batteries in the mouse, or
    the batteries are exhausted. Insert new batteries. For more information, see “Inserting
    batteries into the mouse.
    The mouse and the personal computer are not communicating.
    For more information, see “Cannot connect to the personal computer.
    The mouse is being used on an unsuitable surface.
    Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on
    transparent surfaces. Avoid using on such surfaces, or use a commercially available
    mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse.
    The CONNECT button is pressed while operating the mouse.
    If the CONNECT button is pressed while operating the mouse, the mouse goes into a
    standby mode for about 3 minutes and cannot be operated during this time. If you press
    the CONNECT button, turn off the mouse once before starting to work with the mouse.
    The mouse may have difficulty communicating in an environment with 2.4 GHz
    wireless LAN or other BLUETOOTH communication.
    It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless devices.
    Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the
    mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.
    You may find some useful solutions in your personal computer’s operating
    instructions. Refer to the manuals provided with your personal computer.
    Cannot connect to the personal computer.
    The mouse is not turned on.
    For more information, see “The pointer/cursor does not move when I move the
    mouse.
    Make sure that the WIRELESS indicator light on your personal computer is on. If the
    WIRELESS indicator light is not lit, perform step 1 and 2 of “Enabling communication
    between the mouse and your personal computer.
    Turn off the mouse, after a few seconds, turn on the mouse to connect to the personal
    computer. For details on connecting, see “Enabling communication between the mouse
    and your personal computer.
    If the mouse and the personal computer are too far apart, transmission may be affected.
    The maximum communication distance between the mouse and the personal computer
    is about 10 m (32 ft.). If used on a metal table or if obstacles are between the mouse and
    the personal computer, the usable distance may be less. Connect the mouse and the
    personal computer as close as practically possible.
    Depending on usage environment, communication distance may decrease, and
    improper operation may result. In such a case, keep other electronic equipment away
    from the host field.
    The scrolling features do not work.
    The program you are using is not compatible with the scrolling features.
    When I am using the mouse, the display goes dark or the personal
    computer enters power saving mode.
    The computer’s power saving mode is ignoring mouse activity.
    Change the power management settings for the personal computer to prevent it from
    entering power saving mode. For details, refer to the manuals provided with your
    personal computer.
    Touch the touchpad or press any key on the keyboard to exit power saving mode.
    The mouse pointer does not move smoothly across the screen.
    The mouse may not work properly on transparent surfaces due to the characteristics of
    the mouses laser sensor.
    Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad that is
    compatible with a laser sensor mouse.
    Due to the characteristics of its laser sensor, if dust attaches to the bottom of the mouse,
    the mouse may not work properly. In this case, remove the dust with a dry cotton swab.
    Wipe gently to avoid scratching the lens, which could cause a malfunction.
    Your mouse may be experiencing interference from other BLUETOOTH devices that
    are connected to your computer.
    Disconnect them all once, wait a few seconds, then connect them again.
    Exiting power saving mode with the mouse is not possible.
    Press any key on the keyboard.
    The mouse does not move smoothly after returning from the power
    saving mode.
    Deactivate the BLUETOOTH connection, wait a few seconds, and then reestablish
    connection.
    I am asked to enter a key when connecting to my personal computer.
    Enter “0000” as the key.
    Trademarks and notice
    VAIO is a trademark of Sony Corporation.
    Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the
    United States and/or other countries.
    The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any
    use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and Trade
    names are those of their respective owners.
    In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional,
    Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic and
    Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.
    All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective
    owners. In this manual, the
    or
    ®
    marks are not specified.
    Français
    AVERTISSEMENT
    Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
    l’appareil à la pluie ou l’humidité.
    Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
    Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
    Informations d’identification
    Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués à l’intérieur du logement des piles de
    la souris. Notez le numéro de série dans lespace ci-dessous. Reportez-vous à ce numéro chaque
    fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce produit.
    Numéro de modèle VGP-BMS21
    Numéro de série ____________________
    Informations de sécurité
    Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumière laser pourrait causer des lésions
    oculaires.
    Dans les situations suivantes, éteignez la souris et faites-la vérifier par un technicien qualifié
    avant de continuer à l’utiliser.
    De l’eau ou un corps étranger sest infiltré dans la souris.
    De la fumée s’échappe de la souris.
    La souris produit une odeur ou un bruit inhabituel.
    La souris a fait une chute ou son boîtier extérieur est endommagé.
    Ne placez pas la souris dans un endroit :
    dont la surface est instable;
    situé dans des zones très humides ou mal ventilées;
    soumis à une poussière excessive;
    soumis à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême;
    soumis à des chocs ou vibrations mécaniques;
    exposé aux fumées huileuses.
    Si la souris est transportée directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est
    installée dans une pièce très humide, de la condensation peut se former à l’intérieur de la
    souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement.
    Précautions relatives à l’utilisation des piles sèches
    Attention :
    Débarrassez-vous des piles usées en suivant les instructions du fabricant. Remplacez-les
    uniquement par des piles identiques ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. La
    pile pourrait exploser si elle nest pas remplacée correctement.
    En cas de fuite du liquide dune pile :
    Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en contact avec
    vos yeux, votre peau ou vos vêtements, lavez-les bien avec de l’eau claire. Si le contact cause
    une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un médecin immédiatement.
    Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles.
    Veillez à vous départir des piles usées rapidement et de façon appropriée. Dans certaines
    régions, il est interdit de jeter les piles avec les déchets ménagers ou commerciaux. Veuillez
    utiliser le système de collecte public approprié.
    Les piles peuvent exploser ou fuir lorsquelles sont rechargées ou jetées dans les flammes.
    Vous ne devez pas les démonter, les exposer à une température de plus de 60 °C (140 °F) ou les
    incinérer.
    Ne mélangez pas les piles neuves et usées (usagées), ou les piles de types différents. Assurez-
    vous d’utiliser les piles spécifiées dans la section « Alimentation requise » des
    « Caractéristiques techniques ».
    Gardez hors de la portée des enfants.
    Insérez les piles en respectant la polarité +/–.
    Lorsque les piles sont épuisées ou que vous prévoyez ne pas utiliser la souris pendant une
    période prolongée, retirez les piles.
    Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la pile et ne les mouillez pas avec un liquide
    tel que de leau, du café ou du jus.
    Conditions d’utilisation
    N’utilisez pas cet appareil dans les locaux d’un hôpital. Ceci pourrait compromettre le
    fonctionnement des appareils médicaux.
    N’utilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le fonctionnement de
    ses équipements.
    Lors de l’utilisation à proximité dun stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer l’appareil à
    une distance dau moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque.
    Sony ne peut être tenu responsable pour toute interférence subie ou causée lors du
    fonctionnement de cet appareil.
    Respectez les restrictions des transporteurs aériens relatives à l’utilisation des appareils sans fil.
    Si l’utilisation de la fonction sans fil est interdite dans l’avion, réglez le commutateur
    d’alimentation de cet appareil sur OFF avant l’embarquement.
    Cet appareil classé CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme à la norme de sécurité des
    appareils à laser IEC/EN 60825-1(2007).
    Avertissement - La réparation et lentretien de cet appareil ne doivent être effectués que par des
    techniciens autorisés par Sony. Les réparations et utilisations inappropriées peuvent causer des
    accidents.
    Avertissement - L’utilisation de commandes et de réglages ou lexécution de procédures
    différentes de celles spécifiées dans ce document peuvent vous exposer à une radiation
    dangereuse.
    Létiquette suivante est apposée sous l’appareil.
    Pour les clients résidant au Canada
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
    Cet appareil radio est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est
    autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et
    (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
    si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
    Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
    Cet équipement est conçu uniquement pour une utilisation avec un ordinateur I.T.E. homologué
    UL.
    Cet équipement est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations établies par
    le FCC/IC pour un environnement non contrôlé, ainsi quaux directives relatives à l’exposition
    aux radiofréquences (RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au
    règlement RSS-102 relatif à lexposition aux radiofréquences (RF) de IC. Cet équipement
    présente des niveaux dénergie RF très faibles considérés comme conformes et ne nécessite pas
    d’évaluation dexposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et
    d’utiliser l’appareil en respectant une distance minimale de 20 cm entre lappareil rayonnant et
    vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
    Noms des pièces
    Ce produit est une souris laser équipée de la technologie BLUETOOTH.
    Bouton droit
    Bouton
    gauche
    Molette
    Lentille
    Commutateur
    d’alimentation
    Témoin d’état
    Bouton CONNECT
    (connexion)
    Indicateur du témoin d’état Description
    Le témoin s’allume en vert (sans
    clignoter), puis s’éteint
    Lorsque vous ouvrez le couvercle des boutons,
    vous accédez à ce mode après quelques secondes.
    Lorsque le témoin est allumé, la souris tente de
    se connecter à un ordinateur.
    Le témoin est orange
    (clignotement)
    Les piles sont faibles.
    Remplacez les piles.
    Le témoin est vert (clignotement
    rapide)
    Lorsque vous appuyez sur le bouton CONNECT
    (connexion), le témoin détat clignotant indique
    que la souris est en attente de connexion à
    l’ordinateur.
    Pour plus de détails sur la connexion, reportez-
    vous à la section « Établissement de la
    communication entre la souris et votre
    ordinateur ».
    Insertion des piles dans la souris
    1 Éteignez la souris.
    2 Ouvrez le couvercle du logement des piles. Insérez les deux piles fournies en
    respectant la polarité +/–.
    Ruban de retrait
    des piles
    3 Refermez le couvercle du logement des piles.
    ¡IMPORTANTE!
    POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
    ESTE EQUIPO.RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
    Remplacement des piles
    Si le mouvement du curseur ralentit ou que la distance de communication entre la souris
    et votre ordinateur personnel diminue, vérifiez le témoin détat de la souris.
    Le témoin détat clignote en orange lorsque lautonomie des piles est faible. Remplacez les
    piles.
    Éteignez la souris lorsque vous ne l’utilisez pas. Ceci permet de prolonger la durée de vie
    des piles.
    Établissement de la communication entre
    la souris et votre ordinateur
    1 Cliquez sur (Démarrer), Tous les programmes, puis VAIO Smart Network ou
    bien cliquez sur (l’icône VAIO Smart Network) dans la zone de notification
    du bureau.
    2 Assurez-vous que le commutateur à côté de BLUETOOTH soit positionné sur
    On dans la fenêtre VAIO Smart Network.
    S’il est défini sur Off, cliquez dessus pour le faire basculer sur On.
    Conseil
    Assurez-vous que le témoin WIRELESS sur votre ordinateur personnel est allumé.
    3 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Périphériques et imprimantes ».
    4 Allumez la souris.
    5 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous la souris.
    Le témoin détat clignote en vert.
    6 Cliquez sur « Ajouter un périphérique » dans la fenêtre « Périphériques et
    imprimantes ».
    7 Dans la liste des périphériques, sélectionnez «VGP-BMS21 », puis cliquez sur «
    Suivant ».
    Conseil
    Si la fenêtre « Sélectionner une option de jumelage » saffiche, sélectionnez « Associer sans
    utiliser de code », puis cliquez sur « Suivant ».
    8 Cliquez sur « Fermer » dans la fenêtre « Ajouter un périphérique ».
    9 Déplacez la souris. Si le pointeur affiché à l’écran se déplace correctement, la
    connexion est établie.
    Déconnexion
    Éteignez la souris.
    Reconnexion
    Allumez la souris, puis rétablissez la connexion.
    Remarque
    La reconnexion peut prendre un certain temps après que vous ayez éteint la souris.
    Remarques sur l’utilisation
    En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
    correctement sur des surfaces transparentes ou sur un tapis de souris dont la surface est
    claire. Évitez d’utiliser de tels matériels ou utilisez un tapis de souris disponible dans le
    commerce compatible avec une souris à capteur laser.
    Bien que le fluoropolymère de polytétrafluoroéthylène (PTFE) utilisé pour la semelle
    de la souris soit un matériau non adhésif à faible résistance au frottement, il est possible
    que la souris glisse plus ou moins bien selon le matériau de votre bureau ou de votre
    tapis de souris.
    Conseil
    En cas de besoin, vous pouvez ajuster la vitesse du pointeur de la souris dans « Propriétés de la
    souris ». Pour afficher « Propriétés de la souris », avec le système d’exploitation Windows 7,
    cliquez sur « Matériel et audio », puis sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ».
    Communications sans fil
    La bande de fréquences 2,4 GHz utilisée par les appareils BLUETOOTH et les appareils
    LAN sans fil est aussi utilisée par de nombreux autres appareils. Les appareils
    BLUETOOTH et les appareils LAN sans fil utilisent une technologie qui minimise les
    interférences avec d’autres appareils fonctionnant sur la même fréquence. L’utilisation
    simultanée des appareils BLUETOOTH et appareils LAN sans fil peut toutefois causer
    des interférences radio et entraîner une réduction de la vitesse de communication et de
    la portée de transmission par rapport aux valeurs normales.
    La vitesse de transfert des données varie en fonction de la distance et des obstacles
    séparant les appareils, de la configuration des appareils, des interférences radio, du
    système dexploitation, de lapplication logicielle, etc. Dans certains cas, il est possible
    que les communications soient interrompues.
    La portée de communication varie en fonction des obstacles séparant les appareils
    (murs ou autres), du matériau utilisé pour la construction des murs, de la présence
    d’interférences au niveau de la fréquence radio, ainsi que dautres conditions
    environnantes et du type de logiciel utilisé.
    Si la fonctionnalité BLUETOOTH et la fonctionnalité de réseau local sans fil sont
    utilisées en même temps sur le même ordinateur, la vitesse de communication risque
    d’être réduite par des interférences électromagnétiques, et dautres effets indésirables
    peuvent se produire.
    Entretien
    Lorsque vous nettoyez la souris, veillez à retirer les piles.
    Nettoyez lextérieur de la souris au moyen d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
    tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de lalcool ou de lessence.
    Caractéristiques techniques
    Boutons / Molette 2 boutons / 1 molette
    Méthode de suivi de la position
    Capteur laser
    Résolution du capteur
    300 points/cm (800 ppp)
    Méthode de communication
    BLUETOOTH version standard 3.0
    Portée de communication
    En ligne directe, environ 10 m (32 pieds)*
    Bande de fréquence
    2,4 GHz
    Alimentation requise
    Deux piles alcalines LR6 (taille AA)
    Autonomie des piles
    Environ 6 mois (piles alcalines) **
    Dimensions
    Environ 53.0 × 31.0 × 112.4 mm
    (2.1 × 1.3 × 4.5 po) (l × h × p)
    Masse
    Environ 105 g (3,8 on.) (piles incluses)
    Température de fonctionnement
    5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
    (gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
    Humidité de fonctionnement
    20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux
    d’humidité soit inférieur à 65 % pour une température
    de 35 °C (95 °F) (lecture hygrométrique à moins de
    29 °C (84 °F))
    Température d’entreposage
    – 20 °C à +60 °C (– 4 °F à +140 °F)
    (gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
    Humidité d’entreposage
    10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux
    d’humidité soit inférieur à 20 % pour une température
    de 60 °C (140 °F) (lecture hygrométrique à moins de
    35 °C (95 °F))
    Accessoires
    Piles alcalines LR6 (taille AA) (2)
    * La portée de communication varie en fonction des murs ou autres obstacles séparant
    les appareils, des matériaux utilisés pour la construction des murs, des conditions
    environnantes telles que la présence d’interférences au niveau de la fréquence radio,
    ainsi que du type de logiciel utilisé.
    ** Cette estimation est basée sur une utilisation de cinq heures par jour, cinq jours par
    semaine. La durée peut varier selon lenvironnement d’utilisation.
    La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
    Dépannage
    Si vous ne parvenez pas à trouver une solution dans cette section, consultez votre
    détaillant Sony le plus proche.
    Le laser ne s’active pas lorsque j’ouvre le couvercle des boutons pour mettre la
    souris en marche.
    La lumière laser émise par la lentille est invisible. Il ne sagit pas d’un problème de
    fonctionnement.
    Le pointeur/curseur demeure immobile lorsque je déplace la souris.
    La souris na pas été mise en marche.
    Lorsque la souris est éteinte, elle ne communique pas avec votre ordinateur. Allumez
    la souris.
    Lorsque les piles procurent une alimentation suffisante, le témoin détat sallume
    momentanément en vert, quelques secondes après la mise en marche de la souris. Si
    ce nest pas le cas, les piles ne sont pas insérées dans la souris, ou les piles sont
    épuisées. Insérez de nouvelles piles. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous
    à la section « Insertion des piles dans la souris ».
    La souris et l’ordinateur ne communiquent pas.
    Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section « Impossible de connecter
    à l’ordinateur ».
    La souris est utilisée sur une surface inappropriée.
    En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
    correctement sur des surfaces transparentes. Évitez de l’utiliser sur de telles surfaces ou
    utilisez un tapis de souris disponible sur le marché qui est compatible avec une souris à
    capteur laser.
    Vous appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) pendant que vous utilisez la
    souris.
    Lorsque vous appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) pendant que vous utilisez
    la souris, la souris passe en mode de veille pendant environ 3 minutes et ne peut pas
    être utilisée pendant ce temps. Si vous appuyez sur le bouton CONNECT (connexion),
    éteignez la souris une fois avant de commencer à l’utiliser.
    Il est possible que la souris rencontre des difficultés de communication dans un
    environnement LAN sans fil 2,4 GHz ou dans lequel seffectuent d’autres
    communications BLUETOOTH.
    Il est recommandé d’utiliser la souris dans un endroit comportant peu d’interférences
    en provenance dappareils sans fil.
    Le traitement en cours sous Windows ou dautres logiciels peut temporairement
    désactiver la souris. Attendez quelques instants afin que le traitement en cours se
    termine avant d’utiliser la souris.
    Vous pouvez trouver des solutions utiles dans le mode d’emploi de votre ordinateur.
    Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
    Impossible de connecter à l’ordinateur.
    La souris na pas été mise en marche.
    Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section « Le pointeur/curseur
    demeure immobile lorsque je déplace la souris ».
    Assurez-vous que le témoin WIRELESS sur votre ordinateur personnel est allumé. Si le
    témoin WIRELESS nest pas allumé, suivez les étapes 1 et 2 de la section « Établissement
    de la communication entre la souris et votre ordinateur ».
    Éteignez la souris, puis rallumez-la après quelques secondes pour établir la connexion à
    l’ordinateur. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous à la section
    « Établissement de la communication entre la souris et votre ordinateur ».
    Si la souris et l’ordinateur sont trop éloignés, la transmission risque dêtre compromise.
    La portée de communication maximale entre la souris et lordinateur est de 10 m (32
    pieds) environ. Si la souris est utilisée sur une table métallique ou si des obstacles se
    trouvent entre la souris et l’ordinateur, la distance d’utilisation peut être inférieure.
    Connectez la souris et l’ordinateur de façon à ce qu’ils soient aussi près que possible.
    Dans certains environnements d’utilisation, la distance de communication peut être
    inférieure, empêchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, éloignez les
    autres appareils électroniques de la souris.
    Les fonctions de défilement ne fonctionnent pas.
    Le programme que vous utilisez nest pas compatible avec les fonctions de défilement.
    Lorsque j’utilise la souris, l’écran devient noir ou l’ordinateur passe en
    mode d’économie d’énergie.
    Lordinateur passe en mode d’économie d’énergie même lorsque la souris est en cours
    d’utilisation.
    Modifiez les réglages de gestion de l’alimentation de l’ordinateur afin déviter qu’il ne
    passe en mode d’économie dénergie. Pour plus d’informations, reportez-vous au
    mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
    Touchez le pavé tactile ou appuyez sur l’une des touches du clavier pour quitter le
    mode d’économie dénergie.
    Le pointeur ne se déplace pas de façon fluide à lécran.
    En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
    correctement sur des surfaces transparentes.
    Évitez d’utiliser de tels matériels ou utilisez un tapis de souris disponible dans le
    commerce compatible avec une souris à capteur laser.
    En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
    correctement si des poussières se fixent sous celle-ci. En pareil cas, enlevez la poussière
    à l’aide d’un coton-tige sec. Essuyez doucement pour éviter d’égratigner la lentille car
    cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
    Votre souris peut être affectée par des interférences provenant dautres périphériques
    BLUETOOTH connectés à votre ordinateur.
    Déconnectez-les tous en même temps, attendez quelques secondes, puis reconnectez-
    les.
    Il est impossible de quitter le mode d’économie d’énergie.
    Appuyez sur l’une des touches du clavier.
    Les mouvements de la souris ne sont pas fluides après avoir quitté le
    mode d’économie d’énergie.
    Désactivez la connexion BLUETOOTH, attendez quelques secondes, puis rétablissez la
    communication.
    On me demande de saisir une clé lors de la connexion à mon ordinateur.
    Saisissez la clé « 0000 ».
    Marques de commerce et avis
    VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
    Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
    Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
    La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont
    utilisés sous licence par Sony Corporation.
    Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales sont des marques de
    commerce ou des appellations commerciales de leurs détenteurs respectifs.
    Dans ce manuel, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional,
    Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic ou
    Microsoft® Windows® 7 Starter sont désignés par Windows 7.
    Les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de commerce de
    leurs propriétaires respectifs. Les symboles
    ou
    ®
    ne sont pas utilisés dans le présent
    document.
    Nombre del producto: mouse láser Bluetooth
    Número de modelo: VGP-BMS21
    MODULO INALAMBRICO - CNC 16-10079
    Español
    AVISO
    Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad
    a la lluvia ni a la humedad.
    Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia
    técnica únicamente a personal especializado.
    Registro del propietario
    El número de modelo y el número de serie se encuentran dentro del compartimiento de las
    baterías del mouse. Registre el número de serie en el espacio que aparece a continuación. Haga
    referencia a este número cada vez que llame a su distribuidor Sony en relación con este
    producto.
    Modelo N.º VGP-BMS21
    N.º de serie __________________
    Información de seguridad
    No mire directamente hacia la lente. La luz del láser podría dañarle los ojos.
    En las siguientes circunstancias, apague la alimentación y solicite ayuda a un técnico
    especializado antes de continuar utilizándolo.
    Si se ha introducido agua o un objeto extraño en el mouse.
    Si sale humo del mouse.
    Si se produce un ruido o un olor inusual.
    Si el mouse se ha caído o si su parte exterior se ha roto.
    No coloque el mouse en:
    Superficies inestables.
    Áreas muy húmedas o sin ventilación.
    Lugares donde haya mucho polvo.
    Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo.
    Lugares sometidos a vibraciones mecánicas o golpes.
    Lugares expuestos a humos grasos.
    Si traslada el mouse directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo coloca en una habitación
    muy húmeda, es posible que la humedad se condense en el interior del mouse. Si esto ocurre,
    puede que el mouse no funcione correctamente.
    Precauciones para utilizar pilas secas
    Advertencia:
    Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sustitúyalas
    únicamente por otras del mismo tipo que recomiende el fabricante o equivalente. Si sustituye
    la batería incorrectamente, existe riesgo de explosión.
    Si se producen pérdidas de líquido de las baterías:
    No toque directamente el líquido de las baterías. Si sus ojos, piel o prendas de vestir entran
    en contacto con el líquido de las baterías, límpielos bien con agua potable. Si se le inflama la
    piel o se produce alguna herida, consulte inmediatamente a su médico.
    Limpie cuidadosamente el compartimiento de las baterías y coloque baterías nuevas.
    Deseche las baterías usadas inmediatamente y de manera adecuada. En algunas áreas puede
    estar prohibido desechar las baterías en el sistema de desecho del hogar o de la oficina.
    Rogamos que utilice el sistema público de recogida pertinente.
    Las baterías podrían explotar o tener fugas si se recargan o se desechan en el fuego.
    No las desmonte ni las caliente a una temperatura superior a 60 °C, ni las queme.
    No mezcle baterías viejas (usadas) con nuevas, ni utilice baterías de distintos tipos. Asegúrese
    de utilizar las baterías especificadas en “Requisitos de energía” de la sección “Especificaciones
    técnicas.
    Manténgalas alejadas del alcance de los niños.
    Coloque las baterías con la orientación +/– correcta.
    Cuando las baterías se hayan agotado o, si no va a utilizar el mouse durante un período de
    tiempo prolongado, extráigalas.
    No cortocircuite los terminales metálicos de la batería ni la moje con ningún líquido como,
    por ejemplo, agua, café o zumo.
    Condiciones de uso
    No utilice este dispositivo en los hospitales. De lo contrario, podría causar un mal
    funcionamiento de los dispositivos médicos.
    No utilice este dispositivo en un avión, ya que podría causar una falla de funcionamiento del
    equipo del avión.
    Si utiliza este dispositivo cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra al menos a 20
    cm de él.
    Sony no se hace responsable de las interferencias que pueda sufrir o que pueda causar al
    utilizar este dispositivo.
    Compruebe y respete las restricciones de uso de las funciones inalámbricas en las compañías
    aéreas. Si la compañía aérea prohíbe el uso de la función inalámbrica, ajuste el interruptor de
    alimentación de este dispositivo en OFF (apagado) antes de efectuar el embarque.
    El equipo está considerado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 y cumple con el estándar
    de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1(2007).
    Precaución: las tareas de reparación y mantenimiento de este equipo deben ser realizadas
    únicamente por técnicos autorizados de Sony. Su reparación inadecuada puede poner en peligro
    la seguridad del usuario.
    Precaución: el uso de controles, ajustes o procedimientos de rendimiento distintos de los
    especificados en este documento pueden provocar exposiciones peligrosas a la radiación.
    El siguiente adhesivo está ubicado en la parte inferior de la unidad:
    La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
    equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
    aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
    Nombre de las piezas
    Este producto es un mouse láser equipado con tecnología BLUETOOTH
    Botón derecho
    Botón izquierdo
    Botón central
    Lente
    Interruptor de
    alimentación
    Luz de estado
    Botón CONNECT
    (conexión)
    Indicador luminoso de estado Descripción
    Se ilumina en verde (fija),
    luego se apaga
    Si ajusta el interruptor de alimentación en ON
    (encendido), se entra en este modo tras unos
    segundos.
    Cuando se enciende, indica que el mouse intenta
    conectarse a una computadora.
    Luz naranja (parpadeando)
    Las baterías se están agotadando.
    Cámbielas.
    Luz verde (parpadeando
    rápidamente)
    Si presiona el botón CONNECT (conexión), la
    luz de estado que parpadea indica que el mouse
    está esperando para conectarse a la
    computadora.
    Para obtener más información sobre la conexión,
    consulte “Activación de la comunicación entre el
    mouse y la computadora.
    Colocación de las baterías en el mouse
    1 Apague el mouse.
    2 Abra la tapa del compartimiento de las baterías. Coloque las dos baterías
    incluidas con la orientación +/– correcta.
    Cinta para extraer
    las baterías
    3 Cierre la tapa del compartimiento.
    Cambio de baterías
    Si el movimiento del cursor se vuelve lento o si la distancia de comunicación entre el
    mouse y la computadora disminuye, compruebe la luz de estado del mouse.
Sony VGP-BMS21

Precisa de ajuda?

Número de perguntas: 0

Você tem alguma dúvida sobre o Sony VGP-BMS21 ou precisa de ajuda? Faça sua pergunta aqui. Forneça uma descrição clara e abrangente do problema e sua pergunta. Quanto mais detalhes você fornecer para seu problema e pergunta, mais fácil será para outros proprietários de Sony VGP-BMS21 responderem adequadamente à sua pergunta.

Veja o manual do Sony VGP-BMS21 aqui, de graça. Este manual está na categoria Ratos e foi avaliado por 1 pessoas com uma média de 9.2. Este manual está disponível nos seguintes idiomas: Português, Espagnol, Inglês, France. Você tem alguma dúvida sobre o Sony VGP-BMS21 ou precisa de ajuda? Faça a sua pergunta aqui

Sony VGP-BMS21 especificações

Geral
Marca Sony
Modelo VGP-BMS21
Produto Rato
EAN 27242848320, 27242848337, 4905524865509, 4905524865516, 4905524865523, 4905524865530, 4905524865547, 4905524865554, 5711045655425
Língua Português, Espagnol, Inglês, France
Tipo de arquivo PDF
Rato
Interface de dispositivo Bluetooth
Número de teclas 2
Tecnologia de detecção de movimento Laser
Propósito Escritório
Uso recomendado Computador portátil
Roda de navegação
Resolução do movimento 800
Tipo de scroll (deslocamento) Roda
Versão Bluetooth 3.0+HS
Banda de frequência 2.4
Número de scroll wheels 1
Ergonomia
Alcance sem fios 10
Design
Coloração de superfície mo✗tone
Cor do produto Rosa
Forma Ambidextrous
Indicadores LED
Outras características
Número de produtos incluídos 1
Cor
Alimentação DC 3 V
Tecnologia de conetividade Sem fios
Dimensões do rato (CxLxA) 53 x 112.4 x 31
Compatibilidade VAIO E14a
Gestão de energia
Fonte de alimentação Batteries
Tecnologia da bateria Alcali✗
Número de pilhas 2
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento 0 - 40
Limite de temperaturas (armazenamento) -20 - 60
Gama de humidade relativa de operação 10 - 90
Humidade de não funcionamento 10 - 90
null
Requisitos do sistema
Sistema operativo Windows compatível
Pesos e dimensões
Peso do produto 105

ManualPDF.pt

Procurando um manual? ManualPDF.pt garante que encontrará o manual que está a procurar rapidamente. O nosso banco de dados contém mais de 1 milhão de manuais em PDF de mais de 10.000 marcas. Todos os dias adicionamos os manuais mais recentes para que sempre encontre o produto que procura. É muito simples: basta digitar o nome da marca e o tipo de produto na barra de pesquisa e pode visualizar instantaneamente o manual de sua escolha online gratuitamente.

ManualPDF.pt

© Copyright 2020 ManualPDF.pt. Todos os direitos reservados.

Utilizamos cookies para assegurar que lhe fornecemos a melhor experiência na nossa página web. Se continuar a utilizar esta página pressupomos que está feliz por a utilizar.

Ler mais